英語(yǔ)演講 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)演講 > 英語(yǔ)演講mp3 > 名人演講 >  第161篇

英文演講:最稀缺的資源—時(shí)間

所屬教程:名人演講

瀏覽:

2022年01月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9807/mryj348696845.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I've noticed something interesting about society and culture.Everything risky requires a license.So, learning to drive, owning a gun, getting married.There's a certain --That's true ineverything risky, except technology.For some reason, there's no standard syllabus,there's no basic course.

關(guān)于社會(huì)和文化,我注意到一些有趣的事情。每件冒險(xiǎn)的事情都需要一個(gè)許可證書(shū),像學(xué)車(chē),買(mǎi)槍?zhuān)Y(jié)婚。對(duì)于每件冒險(xiǎn)的事情,都是如此,除了技術(shù)。出于一些原因,沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)大綱,沒(méi)有基本的課程。

They just sort of give you your computer and then kick you out of the nest.You're supposed to learn this stuff -- how?Just by osmosis.Nobody ever sits down and tells you, "This is how it works."So today I'm going to tell you ten thingsthat you thought everybody knew, but it turns out they don't.

他們只是給你一臺(tái)電腦然后把你趕出鳥(niǎo)窩。你應(yīng)該學(xué)會(huì)這些。怎樣學(xué)?就像osmosis所說(shuō),沒(méi)人會(huì)坐下來(lái) 告訴你,“這是怎樣一回事”。所以,今天我準(zhǔn)備告訴你10件事情。你認(rèn)為每個(gè)人知道,但實(shí)際上他們不知道。

First of all, on the web, if you want to scroll down,don't pick up the mouse and use the scroll bar.That's a terrible waste of time.Do that only if you're paid by the hour.Instead, hit the space bar.The space bar scrolls down one page.Hold down the Shift key to scroll back up again.

好的。第一,在網(wǎng)絡(luò)上,當(dāng)你面對(duì)網(wǎng)頁(yè)的時(shí)候你想要向下滾動(dòng)(網(wǎng)頁(yè))。不要拿起鼠標(biāo)接著下拉滾動(dòng)條。那是可怕的時(shí)間浪費(fèi)。如果你的報(bào)酬按小時(shí)計(jì)算,那你可以那樣做。而你應(yīng)該點(diǎn)擊空格鍵??崭矜I向下滾動(dòng)一個(gè)頁(yè)面。按住Shift鍵(+空格鍵)向上滾動(dòng)回來(lái)。

So, space bar to scroll down one page; works in every browser,in every kind of computer.Also on the web, when you're filling in one of these forms like your addresses,I assume you know that you can hit the Tab keyto jump from box to box to box.But what about the pop-up menu where you put in your state?

所以空格鍵,向下滾動(dòng)一個(gè)頁(yè)面。在所有電腦的瀏覽器上,它都有效。同樣,在網(wǎng)頁(yè)上,當(dāng)你在填寫(xiě)一個(gè)這樣的表格,如你的地址,我猜想,你知道按Tab鍵從一個(gè)框跳到另一個(gè)框。但是,面對(duì)下拉菜單--比如選擇你的州,要怎么做?

Don't open the pop-up menu.That's a terrible waste of calories.Type the first letter of your state over and over and over.So if you want Connecticut, go, C, C, C.If you want Texas, go T, T, and you jump right to that thingwithout even opening the pop-up menu.

不要點(diǎn)開(kāi)下拉菜單。那是可怕的卡路里消耗。(在鍵盤(pán)上)按下你所在州的第一字母,再按,再按。比如你想選擇康涅狄格州(Connecticut),按下,C,C,C。如果是德克薩斯州(Texas),按下,T,T,然后你成功了。不用點(diǎn)開(kāi)下拉菜單。

Also on the web, when the text is too small,what you do is hold down the Control key and hit plus, plus, plus.You make the text larger with each tap.Works on every computer, every web browser,or minus, minus, to get smaller again.If you're on the Mac, it might be Command instead.

還有在網(wǎng)絡(luò)上,當(dāng)字太小,你可以按下Control鍵(Ctrl),然后敲”+“,”+“,”+“。每次按鍵,字就會(huì)更大一些。在所有電腦的瀏覽器上,它都有效?;蛘甙聪隆?“,”?“,”?“,(字體)又變小些。如果你用蘋(píng)果系統(tǒng),相應(yīng)地,(Ctrl)可能是Command鍵。

When you're typing on your Blackberry, Android, iPhone,don't bother switching layouts to the punctuation layoutto hit the period and then a space,then try to capitalize the next letter.Just hit the space bar twice.The phone puts the period, the space, and the capital for you.Go space, space.It is totally amazing.

當(dāng)你在黑莓、安卓系統(tǒng)手機(jī)、iPhone上打字的時(shí)候,別那么麻煩地切換到符號(hào)界面去輸入句號(hào),空格,然后試著讓首字母大寫(xiě)。只要按兩下空格鍵。手機(jī)就會(huì)自動(dòng)為你添加句號(hào),空格,和大寫(xiě)首字母。按下空格,空格,真是神奇。

Also when it comes to cell phones, on all phones,if you want to redial somebody that you've dialed before,all you have to do is hit the call button,and it puts the last phone number into the box for you,and at that point you can hit call again to actually dial it.No need to go to the recent calls list if you're trying to call somebodyjust hit the call button again.

還有當(dāng)說(shuō)到電話,在所有手機(jī)上,如果你想要重?fù)?,給之前打過(guò)的某個(gè)人,所有你要做的就是,按撥打鍵,接著手機(jī)會(huì)為你添加那個(gè)號(hào)碼。然這個(gè)時(shí)候你按撥打鍵,再次撥打。你不需要進(jìn)入通話記錄,所以,如果你在試著撥通某個(gè)人,只要再次按撥打鍵。

Something that drives me crazy:When I call you and leave a message on your voice mail,I hear you saying, "Leave a message,"and then I get these 15 seconds of freaking instructions,like we haven't had answering machines for 45 years!I'm not bitter.So it turns out there's a keyboard shortcutthat lets you jump directly to the beep like this.

接下來(lái)的事,讓我瘋狂。每當(dāng)我呼叫你,接著在你的語(yǔ)音郵箱留下信息,我聽(tīng)到你說(shuō),”留下信息“,然后我會(huì)聽(tīng)到15秒嚇人的提示,好像我們已經(jīng)45年沒(méi)用電話應(yīng)答機(jī)啦!我不是憤怒。這里有一個(gè)鍵盤(pán)快捷鍵讓你直接得跳到”嗶聲“,像這樣。

Phone: At the tone, please...(Beep)David Pogue: Unfortunately, the carriers didn't adoptthe same keystroke, so it's different by carrier,so it devolves upon you to learn the keystrokefor the person you're calling.I didn't say these were going to be perfect.David Pogue:

不幸地是,運(yùn)營(yíng)商沒(méi)有采用一樣的快捷鍵。所以,運(yùn)營(yíng)商不一樣,(快捷鍵)也不一樣。你需要去了解所撥打號(hào)碼的運(yùn)營(yíng)商特定的快捷鍵。我沒(méi)說(shuō)這個(gè)技巧是完美的。

So most of you think of Googleas something that lets you look up a web page,but it is also a dictionary.Type the word "define" and the word you want to know.You don't even have to click anything.There's the definition as you type.It's also a complete FAA database.

好吧,你們中的多數(shù)認(rèn)為Google,是為你尋找一個(gè)網(wǎng)頁(yè)。不過(guò)它也是一個(gè)字典。輸入關(guān)鍵詞”define“,然后是你要查詢(xún)的單詞。你甚至不需要點(diǎn)擊什么。你的詞打好了定義就會(huì)出來(lái)。它也是一個(gè)完整的FAA(美國(guó)聯(lián)邦航空管理局)數(shù)據(jù)庫(kù)。

Type the name of the airline and the flight.It shows you where the flight is, the gate, the terminal,how long until it lands.You don't need an app.It's also unit and currency conversion.Again, you don't have to click one of the results.Just type it into the box, and there's your answer.

輸入航線和航班的名字。你會(huì)告訴你航班去向,登機(jī)口,航站樓,飛行時(shí)長(zhǎng)。你不需要為此安裝一個(gè)應(yīng)用程式。它也是一個(gè)單位、貨幣轉(zhuǎn)化器。再次(說(shuō)明),你不需要點(diǎn)擊結(jié)果中的一個(gè)。只要輸入到(搜索)框,那就是你所要找的。

While we're talking about text --When you want to highlight --this is just an example --When you want to highlight a word,please don't waste your life dragging across itwith the mouse like a newbie.Double click the word.Watch "200" -- I go double-click,it neatly selects just that word.

而我們討論到文本,當(dāng)你想要高亮顯示這只是一個(gè)例子。當(dāng)你想要高亮顯示一個(gè)單詞請(qǐng)不要浪費(fèi)你的生命,去用鼠標(biāo)選擇它像菜鳥(niǎo)一樣。(可以)雙擊單詞。看著”200“,我雙擊。它就近選擇那個(gè)單詞。

Also, don't delete what you've highlighted.You can just type over it.This is in every program.Also, you can go double-click, drag,to highlight in one-word increments as you drag.Much more precise.Again, don't bother deleting.Just type over it.Shutter lag is the time between your pressing the shutter buttonand the moment the camera actually snaps. It's extremely frustrating on any camera under $1,000.

還有,不要?jiǎng)h除你所高亮顯示的。你可以直接輸入。任何程序里都可行(如瀏覽器)。還有,你能雙擊,拖曳高亮顯示更加的精確。再一次,不要?jiǎng)谏袢h除。直接輸入即可??扉T(mén)延遲是你按下快門(mén)鍵和相機(jī)實(shí)際抓拍瞬間相隔的時(shí)間差。在任何低于1000美元的相機(jī)上,都有這個(gè)令人煩惱的問(wèn)題。

So, that's because the camera needs time to calculate the focus and exposure,but if you pre-focus with a half-press,leave your finger down --no shutter lag!You get it every time.I've just turned your $50 camera into a $1,000 camera with that trick.And finally, it often happens that you're giving a talk,and for some reason, the audience is looking at the slideinstead of at you!

所以那是因?yàn)橄鄼C(jī)需要時(shí)間來(lái)計(jì)算焦點(diǎn)和光圈。但是如果你先按下一半(快門(mén))來(lái)預(yù)聚焦(在小朋友身上),然后按下你的手指,沒(méi)有快門(mén)延遲!每一次,你都能成功。用那個(gè)技巧,我把你50美元的相機(jī)變成1000美元的相機(jī)。最后,你在發(fā)表演說(shuō),但常常出于一些原因,觀眾在看幻燈片,而不是你!

So when that happens -- this works in Keynote, PowerPoint,it works in every program -- all you do is hit the letter B key,B for blackout, to black out the slide, make everybody look at you,and then when you're ready to go on,you hit B again,and if you're really on a roll, you can hit the W key for "whiteout,"and you white out the slide,and then you can hit W again to un-blank it.

所以,當(dāng)出現(xiàn)這樣的情況時(shí),比如在Keynote, PowerPoint,這個(gè)方法都有效的,你所要做的就是按下字母B鍵,黑掉幻燈片。黑掉它。這讓每個(gè)人都關(guān)注你。然后當(dāng)你準(zhǔn)備繼續(xù),你再按下B鍵,接著如果你真很順利的話,你可以按W鍵,讓屏幕全白。你這樣子做了,然后你可以再按下W鍵,恢復(fù)回來(lái)。

So I know I went super fast.If you missed anything, I'll be happy to send you the list of these tips.In the meantime, congratulations.You all get your California Technology License.

我知道我講得非???。如果你錯(cuò)過(guò)了什么,我會(huì)很樂(lè)意發(fā)給你這些建議。與此同時(shí),祝賀大家。你們得到加州技術(shù)證書(shū)。

Have a great day.

祝你們有美好的一天。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市開(kāi)泰公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦