From Canada, we`re moving across the Atlantic to Switzerland, where the longest, deepest tunnel in the world is now open. It`s named the Gotthard Base Tunnel. It`s 35 miles long and runs underneath the Swiss Alps. In some places, it`s one and a half miles deep and the trains that traverse it hit speeds of up to 155 miles per hour.
現(xiàn)在,我們把視線從加拿大跨越大大西洋,轉(zhuǎn)移到瑞士。全球最長的鐵路隧道——瑞士圣哥達(dá)隧道正式開通。其隧道的35英里要穿越瑞士阿爾卑斯山。在有些區(qū)域,隧道深達(dá)1.5英里,火車以150英里/時的速度穿過隧道。
Will it save time? Yes. Officials say trains will be able to get from Zurich, Switzerland, to Milan, Italy, about an hour faster on this route than trains on other routes.在
這會節(jié)省時間嗎?當(dāng)然會。官員表示,與其他線路相比,這條隧道上的列車從蘇黎世到達(dá)米蘭的時間減少了一小時。
Would it help in other ways? Yes. Officials say freight will be moved more quickly, more efficiently and more reliably.
在其他方面這條隧道會有幫助嗎? 官方表示運(yùn)送將會更加的快捷、高效、可靠。
What was the cost? The tunnel took seventeen years and $12 billion to build, about 2,600 people worked on it along the way.
那么成本代價是多少?修建這條隧道耗時17年,斥資120億美元,動用2600名工人。
From Canada, we`re moving across the Atlantic to Switzerland, where the longest, deepest tunnel in the world is now open. It`s named the Gotthard Base Tunnel. It`s 35 miles long and runs underneath the Swiss Alps. In some places, it`s one and a half miles deep and the trains that traverse it hit speeds of up to 155 miles per hour.
Will it save time? Yes. Officials say trains will be able to get from Zurich, Switzerland, to Milan, Italy, about an hour faster on this route than trains on other routes.
Would it help in other ways? Yes. Officials say freight will be moved more quickly, more efficiently and more reliably.
What was the cost? The tunnel took seventeen years and $12 billion to build, about 2,600 people worked on it along the way.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市始板橋直街86號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群