荒唐的理由
My friend Leo make up weak and poor excuses whenever there’s something he doesn’t want to do. Just 2 weeks ago, he was at my house when he decided he didn’t want to go into work. He called his boss and said he had to get a new set of tire to put on his truck, then, he sat down and watch TV with me. Not only had he lied, but his excuse wasn’t a very convincingone.Another time he cancel a date with his girlfriend at the last minute, telling her he had to get a new battery for his truck. She was angry and refused to go out with him again until he apologized. Last weekend, Leo offered the poorest excuse yet, he’d promised he’d help me move some furniture from my parents'house to my new apartment, he was suppose to bring his truck over about 8 o’clock Saturday morning, I waited and then called and left a message on his machine. About 11:30,he called and said he was sorry but he’d been getting a new set of tires put on his truck. I guess he’d forgotten he used the same excuse when he called his boss from my house. I think I need a new set of friends and beginning to get tired at Leo’s excuse.
我的朋友利奧每當不愿意做某件事的時候就會編造一些糟糕的理由。就在兩周之前, 他人在我家,但不想去上班。他就打電話給他的老板,說他需要給他的卡車換一副新輪胎,然后他坐下來和我一起看電視。他不但會說謊,而且他的借口也沒有說服力。還有一 次他在最后一刻取消了和女朋友的約會,告訴她他必須為他的卡車更換新電池。他的女 朋友生氣了,直到他道歉之后才同意繼續(xù)和他交往。上周利奧說了最荒唐的謊話,他答應 幫我把我父母家中的一些家具搬到我的公寓里來,他應該周六早上8點開車過來,我等著 他的到來,給他打了電話,還留了言。大約11點30分時,他打電話來說他正在給他的卡 車換新輪胎。我猜他忘記他在我家時給他的老板打電話用的就是這個借口。我想我要交 些新朋友,我已經(jīng)厭倦利奧的解釋了。