一個(gè)母親在二戰(zhàn)時(shí)寫給世界的信
Dear World,
親愛的世界:
My son starts school today. It’s going to be strange and new to him for a while. And I wish you would sort of treat him gently.
我的兒子今天開始上學(xué)。在一段時(shí)間內(nèi),他都會(huì)感到既陌生又新鮮。我希望你能對(duì)他溫和一點(diǎn)。
You see, up to now, he,s been king of his own room. He,s been boss of the back yard. I have always been around to repair his wounds,and to comfort his feelings.
你知道,直到現(xiàn)在,他一直是家里的小皇帝;一直是后院的主人。我一直在他身邊,為他料理傷口,給他感情上的慰藉。
But now-things are going to be different.
可是現(xiàn)在-一切都將發(fā)生變化。今天早晨,他走下屋前的臺(tái)階,揮揮手,即將踏上他偉大的冒險(xiǎn)征途,途中也許會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng)、悲劇和傷痛。要在他必須生存的世界中生活需要信念、愛心和勇氣。
This morning, he is going to walk down the front steps, wave his hand and start on his greatadventure that will probably include wars and tragedy and sorrow. To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.
所以,世界,我希望你握住他稚嫩的手,教他必須知道的一些事情。教他——但如果可能的話,溫柔點(diǎn)兒。教他知道,世界上有一個(gè)惡棍,就有一個(gè)英雄;有一個(gè)奸詐的政客, 就有一個(gè)富有奉獻(xiàn)精神的領(lǐng)袖;有一個(gè)敵人,就有一個(gè)朋友。教他感受書本的魅力。給他時(shí)間,去安靜地思索自然界中永恒的神秘:空中的小鳥,陽光下的蜜蜂,青山上的花朵。教他知道,失敗比欺騙要光榮得多。教他要堅(jiān)信自己的思想,哪怕別人都予以否定。教他可把自己的體力和腦力以最高價(jià)出售,但絕對(duì)不要出賣自己的內(nèi)心和靈魂。教他對(duì)暴徒的嚎叫置若罔聞……并且在認(rèn)為自己是對(duì)的時(shí)候站出來戰(zhàn)斗。以溫柔的方式教導(dǎo)他,世界,但不要溺愛他,因?yàn)橹挥辛一鸩拍軣挸稣驿摗?/p>
So, World, I wish you would sort of take him by his young hand and teach him that things he will have to know. Teach him — but gently, if you can. Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every dishonest politician, there is a devoted leader; that for every enemy there is a friend. Teach him the wonders of books. Give him quiet time to think over the mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hills. Teach him it is far more honorable to fail than to cheat. Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone else tells him they are wrong. Teach him to sell his strength and brains to the highest bidder, but never to put a price on his heart and soul. Teach him to close his ears to a howling crowd... and to stand and fight if he thinks he’s right. Teach him gently, World, but don’t spoil him, because only the test of fire makes fine steel.
這是個(gè)很高的要求,世界,但請(qǐng)你盡力而為。他是一個(gè)多么可愛的小伙子。
This is a big order, World, but see what you can do. He is such a nice little fellow.