那孩子在哪?
I don't know!
我不知道!
Finch...Just found a way to make these guys hurt.
芬奇剛找出來一個能打擊他們的辦法。
Well, find it and find out who took it.
還不去找,給我去找是誰拿了。
I am missing two men and $1/2 million.
我手下有兩個人失蹤了,外加五十萬的錢。
Someone is making a move against us. I need to know who!
有人在搞我們。我要知道是誰!
Contact your teams! Change of plans.
通知你們的組員!改變計劃。
I guess we know why they didn't ask for money.
我想我知道了為什么他們不要錢了。
I have six more just like it.
除了這個我那還有六個這樣的包。
Could be our bargaining chip to get Sam.
可以作為我們跟他們討價還價的籌碼。
There may be lots more where these came from.
放這些的地方可能還有更多。
Angela's not sleeping with our kidnapper.
安琪拉沒有跟綁架犯上床。
I think she's in business with him.
我認為她在跟他做交易。
That tech company she works for, they make banking software.
她供職的那家技術(shù)公司,他們做銀行軟件。
The kind that can spot money laundering.
能監(jiān)控洗錢的那種。
And I just found a room full of small bills.
我剛好發(fā)現(xiàn)一間滿是小額鈔票的房間。
In 2009, she oversaw the installation of a new anti-money laundering system at Onestate Bank.
09年的時候,她監(jiān)督了一州銀行反洗錢系統(tǒng)的全部安裝過程。
If she still has access, she could turn that whole system off with the click of a mouse.
如果她仍有權(quán)限的話,她按下鼠標就能關(guān)掉整個系統(tǒng)。
Then sp-9 uses one of the biggest banks in the world to clean its dirty money.
于是SP9就能利用世界最大的銀行之一來洗白黑錢。
They leave no digital footprint, because this is how they pay for things.
他們不會留下任何數(shù)據(jù)殘留,因為這就是他們付錢的方式。