I'd quit cheerleading if I were you.
如果我是你 我會(huì)退出啦啦隊(duì)
Why do you say that?
為什么這么說(shuō)
Oh, I saw you at practice. You looked miserable.
我看你在訓(xùn)練的時(shí)候有點(diǎn)痛苦
You saw that?
你看到了
I used to love it. It was fun.
以前我很愛(ài)的 那時(shí)真的很快樂(lè)
Things are different this year.
但今年有太多變故了
Everything that used to matter doesn't anymore.
曾經(jīng)如此重要的東西已不再重要
So don't let it.
那就別浪費(fèi)時(shí)間了
Quit, move on. Problem solved.
退出 向前看 就沒(méi)問(wèn)題了
Ta-da.Some things could matter again.
就這么簡(jiǎn)單 有些東西可能會(huì)再次變得重要
Maybe.But...seems a little unrealistic to me.
也許吧 不過(guò) 對(duì)我來(lái)說(shuō)是不可能的
I'm sorry.About Katherine.You lost her,too.
我很遺憾 關(guān)于凱瑟琳的事 你也失去了她
Need some help?Sure, why not?
要幫忙嗎 好啊 求之不得
Matt tries, but he's just having a really hard time.
馬特努力了 但他最近倍受煎熬
You have to understand that
你要理解這點(diǎn)
They were each other's first.
他們倆都是彼此的初戀
You know, like, from the sandbox.
就像是青梅竹馬
That's a really nice scarf.
那條圍巾很漂亮
Mm. Thank you, it's new.
謝謝 剛買的
Can I see it?
給我看看可以嗎
I mean, would you mind taking it off?Oh, I can't.
你介意摘下來(lái)嗎 不行
Why not? You ok?
為什么 你沒(méi)事吧
All I know is that I can't take it off.
反正不管怎樣我都不能摘下來(lái)
What are you two kids talking about?
你們兩個(gè)小鬼在談什么呢
I was just commenting on her scarf.
我們正在談?wù)撍膰?/p>
Hmm. Hey, you know,
你知道嗎
Elena and Bonnie are finishing up the dishes.
埃琳娜和邦妮正在那邊洗盤子
Why don't you go see if you can help?
你去看看能不能幫下忙
Does it look like I do dishes?
你看我像洗盤子的嗎
For me?Hmm...I don't think so.
就算是為了我吧 不想去
1、move on
離去;繼續(xù)前進(jìn)
Mr Brooke moved on from Paris to Belgrade.
布魯克先生離開巴黎,繼續(xù)前往貝爾格萊德。
What's wrong with his wanting to sell his land and move on?
他想賣掉土地離開這里,這有什么錯(cuò)呢?
命令…(或不要停留走開)
Eventually the police were called to move them on.
終于有人叫來(lái)警察驅(qū)散他們。
(結(jié)束某活動(dòng)后) 改做別事
She ran this shop for ten years before deciding to move on to fresh challenges.
在決定涉足新的領(lǐng)域時(shí),她經(jīng)營(yíng)這家商店已有10年。
His mother, Julia, soon moved on to a new relationship.
他媽媽朱莉婭很快又開始了一段新戀情。
2、take off
(飛機(jī))起飛
We eventually took off at 11 o'clock and arrived in Venice at 1.30.
我們終于在11點(diǎn)起飛,1:30 到達(dá)威尼斯。
(產(chǎn)品、活動(dòng)、事業(yè)等)騰飛,突然成功
They need to expand the number of farmers who are involved if the scheme's going to really take off.
這個(gè)方案要想真正成功,他們就需要增加參與的農(nóng)場(chǎng)主的人數(shù)。
In 1944, he met Edith Piaf, and his career took off.
1944 年,他結(jié)識(shí)了伊迪思·比阿夫,從此他的事業(yè)開始騰飛。
(突然)離開,走開,走掉
He took off at once and headed back to the motel.
他立刻離開,回到汽車旅館。
He took himself off to Mexico.
他突然動(dòng)身去了墨西哥。
脫下,脫掉(衣物)
He wouldn't take his hat off.
他不肯摘下帽子。
She took off her spectacles.
她摘下了眼鏡。
請(qǐng)假;休假;告假
Mitchel's schedule had not permitted him to take time off.
米切爾的日程安排使他無(wú)法休假。
She took two days off work.
她休了兩天假。
把…帶走;(尤指強(qiáng)迫某人)使同去
The police stopped her and took her off to a police station.
警察攔住她,把她帶到了警察局。
Martinez was taken off to jail.
馬丁內(nèi)斯被抓進(jìn)了大牢。