Sorry. Oh, no, it's cool. I'm done You are up early.Where are you going?
不好意思 噢 沒關(guān)系 我已經(jīng)好了 你起這么早 是要去哪兒
Police station. They are organizing A search party forVicky, so...
警察局 他們組織了 尋找薇姬的搜尋隊 所以
Wait. Shouldn't you be going to school?
等等 你不是應(yīng)該去上學(xué)嗎
You are kidding me, right?You shouldn't skip school.
你在跟我開玩笑 是吧 你不應(yīng)該逃課的
If they find her, we will know.That's what cellphones are for.
如果他們找到了她 我們會知道的 大家不是都有手機嗎
Your lips keep moving. I don't know why.
你嘮叨個不停 我完全聽不懂
Yeah?Matty?Vicky, where are you? Are you OK?
喂 馬特 薇姬 你在哪兒 你還好吧
Yeah, I'm OK.Tell me where you are. I'll come and get you.
嗯 我很好 告訴我你在哪兒 我來接你
No, Matty. I just need some time To figure things out.
不要 馬特 我需要一些時間 去想清楚一些事情
Just know that I'm OK. Please don't worry about me.
你只要知道我沒事就行了 別擔(dān)心我
I don't understand why I have to stay cooped up here
我不明白我為什么還得被困在這兒
Why can I just go home?Because you are changing, Vicky.
我為什么不能回家 因為你正在轉(zhuǎn)化 薇姬
And it is not something you want to do alone.
如果我們不幫你 你會非常痛苦
There is nothing about that Logan guy I killed in here.
關(guān)于我殺的那個羅根 報上一點消息也沒有
Not a word.Someone has covered it up.What is that?
一個字都沒提 有人掩飾了這件事 那是什么
It's a very special, very old compass.
一個非常古老 非常特別的指南針
What was Logan Fell doing with it.Aren't you curious?
羅根·費爾試圖用它干什么事 你就不好奇嗎
Well, If you are so worried that somebody is onto you
如果你真這么擔(dān)心有人要算計你
Why don't you just leave town, Damon?
你為什么不干脆離開這個鎮(zhèn) 達蒙
we should all be worried.Hey, I'm hungrey.Do you have anything to eat?
我們都應(yīng)該有所提防 嘿 我餓了 你們有什么吃的嗎