Let's get one thing straight, you perky little bitch
讓我給你講清楚一點(diǎn) 你個(gè)小賤人
You had my brother whipped for 15 years.
你讓我哥哥在你身上耗了15年
15 years, and then you dumpted him.
15年啊 然后你又甩了他
When I look at you That is all I see Just so you know.
我一看見(jiàn)你 就想到這些 你明白了吧
And I'm gonna see Jeremy whenever I wanna see Jeremy
我高興什么時(shí)候見(jiàn)杰里米 就什么時(shí)候見(jiàn)
Because I have some fun new toys to play with,
因?yàn)槲矣行峦嬉鈨阂窒?/p>
And I won't think twice about ripping your little head off.
如果我想要你的命 也絕不會(huì)手軟的
You got it She threatened me - She's on edge
聽(tīng)明白了嗎 她威脅我 -她煩躁狂亂
Imagining every sense in your body operating at super speed
想象一下 所有身體感官都在急速運(yùn)轉(zhuǎn)
I mean, she's uncomfortable in her own skin,And then when you throw in her other issues
她尚未適應(yīng)急速變化的身體 然后你又用話刺激她
How long before it settles? Hours, days, weeks?There's no rule book.
要多久才能穩(wěn)定 幾小時(shí) 幾天 還是幾星期 沒(méi)有特定的時(shí)間
Well how long before you learn to control it A while
那你是多久才學(xué)會(huì)控制自我的 相當(dāng)長(zhǎng)
But I didn't have anybody helping me.I have to do it on my own.
但當(dāng)年沒(méi)有人幫助我 所有的都得我自己來(lái)
The thing is It's hard to resist certain people,Espercially when you are new.
問(wèn)題在于 會(huì)感到很難抗拒一些人 尤其是剛剛轉(zhuǎn)化之初
It's difficult to separate your feelings.
很難將各種感覺(jué)分清
Love, lost, anger, desire It can all blur into one urge,
愛(ài) 迷失 憤怒和欲望 所有復(fù)雜的情感都會(huì)化作
Hunger What does that mean?
饑渴 什么意思
It means that Jeremy can't see her. Not now
就是說(shuō)杰里米不能見(jiàn)她 至少現(xiàn)在不能
She might not be able to resist him,And she could hurt him.
她可能無(wú)法抗拒他 可能會(huì)傷到他
Or worse I'm not gonna let anybody get hurt.
甚至害死他 我不會(huì)讓任何人受傷的
I need to get going Elena Please Stephan. This is only so much I can take.
我得走了 埃琳娜 求你了 斯特凡 我已經(jīng)受夠了