Katherine! Katherine!Go get the sheriff. Tell him wehave a vampire.
凱瑟琳 凱瑟琳 快去找警長 告訴他我們抓到了個吸血鬼
What? No!Do as I say, son!Nothing that you feel forher is real.
什么 不行 聽話 孩子 你對她的愛不是真的
She's a vampire, Stefan! A monster!I fed you vervain hoping that it would expose her.
她是個吸血鬼 斯特凡 她是個怪物 我在你的食物里放了馬鞭草 讓她暴露真面目
How did you know?Your sympathy for their plight.I didn't raise my sons to be so weak.
你怎么知道的 是你對他們的同情 我的兒子可不該如此軟弱
The sheriff, now. Go, quickly!Now, son!How long have you been here?
找警長 快一點 現(xiàn)在就去 兒子 你來這里多久了
I arrived around half-past comet,watching you screw up every chance you had to open thattomb.
大概是彗星掠過一半時 眼睜睜看著你 把每個打開墓穴的機會都浪費了
How did you know about the spell?I didn't say much back then,which means I heard everything.
你是怎么知道那個咒語的 當年我不怎么愛說話 但是我有很仔細地聽
So if you've been here the whole time,Then why are we just crossing paths right now?
既然你一直都在這里 為什么現(xiàn)在才和我交手
I like to use others to do my dirty work.Like Logan Fell?
我喜歡操縱別人幫我做事 比如羅根·費爾嗎
Oh, yeah, thanks for that, by the way.Little bastard shot me.Logan was an idiot.
對了 還得謝謝你呢 那混蛋朝我開槍 羅根就是個白癡
We slipped him some blood when he started getting all poser slayer with that comps.
我們先給他喂了點血 當時他還拿著指南針狐假虎威呢
I needed his family's journal. I couldn't let him die.What'd you want with the Fell journal?
我需要他家族的日志 所以不能讓他死 你要費爾家的日記做什么
I thought it contained the location of the witch's spell book I was wrong.
我以為里面會記載著女巫魔法書的位置 但我錯了
According to her journal, Honorea gave the Grimoire to Jonathan Gilbert.
她的日志里說 歐納瑞婭把魔法書 給了喬納森·吉爾伯特
And, according to this...He gave it to your father.So now you're going to help me find it.
而這里面說 他又把它給了你父親 所以你得幫我找到它
Why would I help you?'cause you and I both want that tomb open.
我為什么要幫你 因為你我都想打開墓穴