I made a copy of a paper that Jeremy wrote for me.
我復(fù)印了一份杰里寫的論文
I think you should take a look at it.Jeremy wrotethis?
我想應(yīng)該給你看看 杰里米寫的?
He's very clear that he didn't think it was real.
他明確表示 認(rèn)為這不是真的
I really hope you're right,because I've done so much to protect him from all this.
希望真的如此 因?yàn)槲乙恢北M力不讓他卷進(jìn)來
So how do you deal with it?What do you mean?
你是如何面對的 什么意思
I don't know. With all the lies and the secrets.
我說不清 所有的秘密和謊言
You have to lie to everyone who's important to you.
必須對那些對你很重要的人撒謊
It's not safe for them to know the truth,So, yes, I keep it from them,but it's only because I lovethem.
他們知道真相會(huì)有危險(xiǎn) 所以 沒錯(cuò) 我會(huì)繼續(xù)瞞著他們 但只是因?yàn)槲覑鬯麄?/p>
I think Stefan's a good guy,But, uh.at the end of the day, he's still a vampire.
我認(rèn)為斯特凡是個(gè)好人 但是 說到底 他還是一個(gè)吸血鬼
I know it's hard to understand,but Stefan's different.
我知道那很難理解 但是斯特凡不同
He would never do anything to hurt me.
他絕不會(huì)做任何傷害我的事
I have no interest in the founder's day kick-off party.
我對創(chuàng)立日開幕派對沒興趣
Sure, you do. It's tradition.Far be it for us to break from tradition.
必須感興趣 那是傳統(tǒng) 我們決不能打破傳統(tǒng)
The Gilberts have been a part of this town for 150 years,one of the founding families,
吉爾伯特家族在這個(gè)鎮(zhèn)上生活了150年 是創(chuàng)始家族之一
and with that distinction comes certain obligations,including going to the party.
有榮譽(yù)就要有責(zé)任 包括參加派對
One day, when you can appreciate the significance,I'll tell you all about your heritage.
總有一天 當(dāng)你明白其重要性時(shí) 我會(huì)告訴你所有的傳統(tǒng)
Hmm. The Gilbert family legacy.I forgot how sacred it was.
吉爾伯特家族遺訓(xùn) 我忘了那有多神圣了
I'm not a Gilbert, so I was never cool enough to hear it.
我不姓吉爾伯特家 沒資格聽