因?yàn)榈厍騼?nèi)部的熱量加熱熔巖,使它往上升
Near the surface,the rock spreads sideways in twodirections.
熔巖在靠近地表的地方 朝兩個方向散開,各自往一側(cè)涌動
It begins to lose heat.
這時它的熱量開始散失
Eventually, the much cooler rocks sinks back down.
最終,溫度稍低的熔巖沉下去了
through this spreading process
通過這種擴(kuò)散過程
the Earth crust is very slowly dragged apart
使地殼慢慢地被牽引開來
and it is this, that ultimately caused the continents to move.
并最終使陸地開始移動
225 million years ago,
2億2500萬年前
our planet was unrecognisable.
我們的行星看起來和現(xiàn)在是很不一樣的
All the continents were joined together in a single super continent, called Pangea.
那時所有的大陸是連在一起的叫做盤古大陸
As the plates moved, this super continent broke up.
當(dāng)大陸漂移時這塊巨大的板塊破裂開來
New ocean is formed as continents drifted along the globe.
隨著大陸沿著地球漂移 新的海洋形成了
It is this that created the shape of world we know today.
這樣形成了我們今天的世界
but the churning heat beneath us means the plates never stopped moving
但是大陸板塊從來沒有停止漂移
in the distant future, our continents will once again
在遙遠(yuǎn)的將來 大陸板塊會重新
be reunited in a new giant super continent.
結(jié)合成一個新的巨大的板塊