這反應(yīng)就阻止了氧氣離開(kāi)大海
The rust fell to the bottom of the sea and it built upas layers.
鐵銹沉入海底,層層堆積
And you can...Oh!
你可以…噢!
This is so hot. You can see these layers right here.
這太熱了你能看到鐵銹層就在那
I mean, this is metal, that's why it's so hot.
我是說(shuō),這是金屬,所以非常熱
You can see the layers in the fine colourful banding on this rock.
你可以看到這鐵銹層有很漂亮的條紋
Here it's on a tiny scale, but on this cliff, it's on a massive scale.
這是一條細(xì)小的條紋在這懸崖上,有非常大的條紋
The layers of rust were laid down all across the world,
鐵銹層在整個(gè)世界都有
eventually turning into seams of iron ore.
甚至變成鐵礦石縫
All this iron ore, in fact, much of the iron ore mined across the world,
這些鐵礦石實(shí)際上世界大部分鐵礦石脈
only exists because very early life, stromatolites,
存在是因?yàn)樵缙谏?,疊層石
started filling the seas with oxygen more than two billion years ago.
二十億年前開(kāi)始為海水輸氧氣
But that was just the very beginning of how oxygen changed our planet.
不過(guò)這是氧氣改變我們星球最初始的情況