BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】地球的力量 >  第108篇

地球的力量 第4集 海洋(21):巨大的蓄熱池

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】地球的力量

瀏覽:

2016年08月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9839/108.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
But they also transport heat,and that has adramatic effect on the climate of the whole planet.

帶來熱量 影響了整個(gè)地球

The oceans are giant reservoirs of heat

實(shí)際上,海洋是巨大的蓄熱池

that's been captured from the Sun.

熱量都是從太陽來的

Heat-sensitivephotography reveals the temperature of the ocean,

利用熱感攝像機(jī)揭示海洋的溫度

and shows how that heat is distributed.

你會(huì)看到熱量如何分布

The warmest areas are at the equator.

最溫暖的地方是在赤道附近

But the heat doesn't all stay at the equator.

但是海洋的熱量不都存在于赤道上

The network of ocean currents distributes it around the planet.

海洋洋流網(wǎng)絡(luò)會(huì)將熱量分布到地球各處

It's like a massive central heating system.

這就像是一個(gè)龐大的中央供暖系統(tǒng)

These currents are phenomenally powerful.

這些洋流是如此強(qiáng)大

They transform the climate across huge areas of the globe.

它們影響了全球的氣候

One of the most famous is the Gulf Stream.

其中最有名的是灣流

Every second, it transports nearly three billion cubic feet

每秒鐘它輸送了將近30億立方英尺的熱水

of warm Caribbean water towards western Europe.

到達(dá)歐洲的西海岸

Its effects are graphically illustrated in the Scilly Isles,

它們造成了很明顯的影響在西西里群島

off the southwest coast of Britain.

英國西南海岸以外

Winter temperatures here rarely fall below freezing,

這里冬季氣溫很少低于冰點(diǎn)

creating a near Mediterranean climate.

創(chuàng)造了附近的地中海氣候

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市國鼎大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦