它給地球一個(gè)磁場(chǎng)來抵抗危險(xiǎn)的太陽(yáng)風(fēng)
And it left us the Moon that provides climaticstability.
還留下了一個(gè)月球來確保氣候的穩(wěn)定
If the collision had never happened,Earth may never have been a home to complex life.
如果沒有這次撞擊 地球永遠(yuǎn)不會(huì)成為復(fù)雜生命的家
We've seen the extraordinary consequences of just one chance event on the Earth's destiny.
我們看到地球命運(yùn)一次意外 就帶給我們多么不尋常的結(jié)果
But there's another chance factor that was just as vital,its location.
但是還有一個(gè)因素也很重要 它的位置
It's only when you consider our planet's position in the solar system
只有思考一下我們的星球在太陽(yáng)系中的位置
that you really begin to understand how fortunate it's been.
你才真的意識(shí)到我們多么幸運(yùn)
Too far from the Sun, like Mars, and it's simply too cold for life.
如果離太陽(yáng)太遠(yuǎn),像火星那就會(huì)太冷,不適宜生命生長(zhǎng)
A little closer and things improve.This is where you find the Earth.
離太陽(yáng)稍微近一點(diǎn)就好了 你會(huì)發(fā)現(xiàn)地球在這里
We are lucky enough to be in the only place
我們很幸運(yùn)占據(jù)這個(gè)太陽(yáng)系唯一的位置
in the solar system, to our knowledge, that's the right temperature for water,
這里的溫度適合水存在
the most essential ingredient for life to exist on the surface.
水是生命存在的最關(guān)鍵因素