英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 醫(yī)學(xué)英語輕松學(xué) >  第2篇

醫(yī)學(xué)英語輕松學(xué) 第2期:感染

所屬教程:醫(yī)學(xué)英語輕松學(xué)

瀏覽:

2016年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9847/2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
感染
Antibiotic-resistant germs cause more than two million illnesses and at least 23,000 deaths each year in the U.S.

抗生素抗藥性細(xì)菌會(huì)引發(fā)200多萬種疾病,每年有至少2.3萬名美國(guó)人因此而死亡。

Inappropriate prescribing of antibiotics and insufficient infection control in health care facilities can contribute to drug resistance and put patients at risk for deadly infections, like C. difficile-associated diarrhea.

亂開抗生素藥物,醫(yī)療保健中心對(duì)感染的控制不及,這些都會(huì)造成耐藥性,病患也會(huì)有遭受致命感染的風(fēng)險(xiǎn),例如“困難梭菌”腹瀉

Transferring patients between facilities without appropriate infection control actions puts even more people in jeopardy.

在沒有對(duì)感染進(jìn)行適當(dāng)控制的情況下,轉(zhuǎn)院甚至?xí)尭嗳嗽馐芡{。

Now more than ever is the time for public health authorities and health care facilities to work together.

如今,讓公共衛(wèi)生部門和醫(yī)療中心進(jìn)行協(xié)作再適合不過了。

Health departments, track and alert health care facilities to drug-resistant outbreaks in their area.

衛(wèi)生部門需要對(duì)醫(yī)療中心的抗藥爆發(fā)區(qū)進(jìn)行跟蹤,并進(jìn)行警惕。

Health care facilities, work with public health authorities to share information about antibiotic-resistant germs and C. difficile to stop their spread.

醫(yī)療中心與公共衛(wèi)生各部門一同協(xié)作,共享抗生素抗藥性細(xì)菌和“困難梭菌”信息,防止擴(kuò)散。

With effective infection control and antibiotic stewardship efforts, we could save 37,000 lives over five years.

有了對(duì)感染的有效控制,以及對(duì)抗生素藥物的管理,我們能夠在未來五年挽救3.7萬人。

1.health care 醫(yī)療保健

例句:In Holland, the government sets a yearly budget for health care.

在荷蘭,政府會(huì)制定醫(yī)療保健部門的年度預(yù)算。

2.drug-resistant 抗藥的

例句:One aim is to fight the spread of drug-resistant forms of tuberculosis.

他們的目標(biāo)之一,就是阻止那些具有抗藥性的肺結(jié)核的傳播.

3.put at risk 使處于危險(xiǎn)境地

例句:For every farm job that is lost, two or three other jobs in the area are put at risk.

在該地區(qū)每有一個(gè)農(nóng)民失去工作,另外兩到三個(gè)從事其他工作的人就會(huì)面臨失業(yè)的危險(xiǎn)。

4.at least 至少

例句:Try to eat at least four slices of bread a day.

每天盡量至少吃4片面包。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南充市萬花山莊英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦