Alison:I went back to that memorial to say I was sorry.
我回水池那兒 是想跟她說(shuō)一聲對(duì)不起
There were horrible things in that letter,
信里我說(shuō)了很多難聽(tīng)的話
and I didn't mean them.
但都不是真心的
Suddenly she was gone, and...
突然她就不在了
I loved her as more than a friend.
我愛(ài)她 不是普通朋友的那種愛(ài)
I just never had the chance to tell her in the right way.
但我一直沒(méi)有合適的機(jī)會(huì)告訴她
Girls:Give her the letter back. Give it back to her now,
把那封信還給她 現(xiàn)在就還給她
Or I swear to god,
否則我對(duì)天發(fā)誓
I will rip your head off!
我會(huì)親手扭掉你的腦袋
Cop:Sorry, I can't.
抱歉 我不能
And we're not leaving this room
除非你告訴我
until you tell me what you were doing
為什么要帶著艾莉森的紀(jì)念水池碎片
carting around pieces of Alison's memorial.
否則誰(shuí)都不準(zhǔn)離開(kāi)
Alison:I took them because they
我?guī)е鼈兪且驗(yàn)?/p>
were the only things that weren't broken.
它們是唯一不會(huì)破碎的東西
Mother:What's going on in here?
這里發(fā)生了什么
Why aren't they in the locker room with the other kids?
為什么她們沒(méi)和其他孩子一起呆在休息室
Cop:Who are you?
你是哪位
Mother:Her mother. I mean, if this is the school's idea
她的媽媽 如果保證我孩子的安全
of keeping my child safe, I'm glad I came back.
是學(xué)校的主意 我很高興我回來(lái)了
Honey, why is she crying?
寶貝兒 她為什么哭
Girls:He accused her of killing Alison.
他指控她殺了艾莉森
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市大橋新村桂花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群