"She's put her focus on the future. "她已經(jīng)開始著眼于未來"
"Much of our session was devoted to feelings of hope-- "我們大部分療程的主題都是感受希望"
"Wanting to spend the holidays with her family. "等待與家人共度假期"
"Making up for lost time with her son. "彌補與兒子錯過的時光"
Thanking him for being so patient." "感恩他的耐心"
Are you sure that you want me to-- 你確定想讓我...
"When asked what prompted the turnaround, "當(dāng)被問起回心轉(zhuǎn)意的緣由"
Ms. Cavanaugh was quite clear: "加瓦諾夫人非常明確"
"She'd already missed out on too much "她已經(jīng)錯過太多"
"and was no longer concerned with being judged. "并且不再擔(dān)心被指責(zé)"
"It was time to return some of the love that had sustained her, "是時候給一直支持她的人回報愛意了"
especially from her son." "尤其是她的兒子"
Does that sound like someone who 聽起來像是那天
stole a key later that day and jumped out a window? 后來偷鑰匙跳出窗子的人嗎
Toby Does it? 托比 像嗎
Does that sound like someone 聽起來像是
who didn't even care enough to say good-bye? 不屑于說再見的人嗎
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銀川市中崗樓小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群