Mom. 媽媽
What's going on? 怎么回事
Someone called the police about a domestic disturbance. 有人打電話給警察說有家庭糾紛
Where? 在哪兒
Here. At our house. 這兒 我們家
When we were shouting? 在我們吵架的時候嗎
They just want to talk to you and make sure you're okay. 他們只是想跟你談?wù)? 確認(rèn)你沒事
Of course I'm okay. What do they think happened? 我當(dāng)然沒事 他們以為發(fā)生了什么
I don't know. 我不知道
We have a right to know what's being said about us. 我們有權(quán)利知道別人是怎么說我們的
Look, it's all just a big mistake, so come on, 這都只是個誤會 所以快過來
They just want to talk to you for a few minutes. 他們只是想跟你聊幾分鐘
Officers, I think there's been a huge misunderstanding. 警官 我覺得這是一個巨大的誤會
Her car's gone and she's not in the barn. 她的車開走了 她不在谷倉里
Do you believe what she told you? Part of it? Any of it? 你相信她說的任何話嗎
Enough of it... for now. 對現(xiàn)在而言 足夠了
Then you believe that she didn't kill Wilden. 而且你相信她沒有殺威爾登
"Melissa's guilty of plenty, 梅麗莎罪惡頗多
but she's not 'A' material. 但她不是當(dāng)A的料
Kisses." 親親
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市凱旋生活廣場(東河路)英語學(xué)習(xí)交流群