Yes, of course. 是的 當(dāng)然
I understand. 我明白
Mr. Hackett, may I have a word? 哈克特先生 我能說句話嗎
Can't it wait? I'm rather in the middle of something. 不能等會兒嗎 我正忙著
It's actually about this. 我要說的就跟這個有關(guān)
Please. It will only take a moment. 拜托 不會耽誤您太久
Officer, may I call you back? 警官 我過會兒打給你
Yes. I will take care. 好的 我會小心
Thank you. 謝謝
We're very close to a solution here. 我們已經(jīng)快有結(jié)論了
Unless you've got something compelling to add-- 除非你還有什么強(qiáng)有力的證據(jù)要補(bǔ)充
Did anyone actually witness this happening? 有沒有人確實目睹了事情的經(jīng)過
Can anyone besides Connor say for certain that Mike was at fault? 除了康納還有其他人確定是邁克的錯嗎
The school has a zero tolerance policy toward violence. 校方是絕對不能容忍暴力事件的
Attacking another person or their property... Allegedly. 襲擊他人或破壞他人物品 嫌疑而已
I'm trying to see that 我只想確認(rèn)
he doesn't get charges pressed against him. 他不會被指控
In exchange, there's gonna have to be some kind of punishment. 作為交換 他要接受懲罰
The other family won't compromise. 否則另一方家長不會妥協(xié)
I don't want the boy to suffer unduly. 我也不想這個男孩遭受太多
It's a good thing his medical history hasn't come up. 很慶幸他的病史沒有被挖出來
I'd hate to see Mike labeled as mentally unstable 我不想看到邁克被打上精神病
and a vandal. 和破壞者的標(biāo)簽
Well, you don't think that's pertinent information to consider? 你不認(rèn)為那應(yīng)該作為相關(guān)信息考慮在內(nèi)嗎
Maybe... if you hadn't asked his sister. 也許吧 如果你沒跟他姐姐談的話
I can only imagine the can of worms that-- that would open up 我只能想象如果他們的家長知道真相
if the parent found out. 這事將怎么收場
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市蜀南東區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群