Hanna's convinced Mona did all this 漢娜堅信夢娜這么做
as a way to right all the wrongs. 是為了挽回一切
When has Mona ever done anything 夢娜做事什么時候
out of the goodness of her heart? 出自過好心
What heart? 那她這次又有什么目的
She told the police that we bullied her once. 她曾經(jīng)告訴警察我們威脅過她
She could do it again. 歷史可能重演
What, like we forced her to confess? Yeah. 說我們逼她認罪嗎 是啊
And she still has that picture that "A" sent 而且她手上還有那張A發(fā)的照片
of the four of us standing outside of Wilden's car that night. 拍的是我們四個站在威爾登車外
Yeah, but Mona was there, too. 對 可當時夢娜也在場
Not according to the picture. 她不在照片里
Check it out. 你看
You took this? 這是你拍的嗎
Yeah, I took it at a meet last year. 去年的一次比賽時拍的
She's gonna love it. 她一定會喜歡的
Okay, we should go. 我們該走了
I told Paige we'd be at her aunt's house in like 20 minutes. 我告訴佩奇我們20分鐘后到她姨媽家
With everything that's going on, 以現(xiàn)在的情況來看
I still don't understand why she's throwing this party. 我始終不明白她為什么要開派對
Emily's been living like a refugee for days now. 艾米麗這些天活得像難民一樣
I think Paige just thought she at least deserved a piece of cake. 佩奇或許覺得 至少該讓她好好過個生日
Shana, they know I'm hiding something. 莎娜 他們知道我沒說實話
If the cops really thought that, 如果警方真那么想
you'd still be there answering questions. 那你現(xiàn)在應該還在受審
I should have told them about Alison. 我應該坦白艾莉森的事情
It's too dangerous. 那太危險了
It's too dangerous not to say anything at this point! 現(xiàn)在什么都不說才危險
Just give me a little more time to figure out where she is. 再給我點時間 讓我找到她
I don't have much time left. 我的時間不多了
I'm not leaving your side 在明早帶你回費城之前
until I take you back to Philly in the morning. Okay? 我會一直呆在你身邊