No, I understand. 不 我明白
But the interview's already set up. 但面談已經(jīng)約好了
Why don't I come in anyway? 我還是去一趟吧
No, it wouldn't be inconvenient at all. 不 沒有不方便
I...appreciate that. 好吧 謝謝
Thanks for the call. 謝謝您打電話來
Bye. 再見
Do you think the bank is telling people not to hire you? 是不是銀行告訴大家別雇用你
They don't have to. People watch the news, 沒這個必要 大家自己會看新聞
read the papers. 讀報紙
Mom, you did not kill Wilden. You're innocent. 媽媽 威爾頓不是你殺的 你是清白的
Yeah, well people make a distinction 是啊 但在別人眼中
between "Innocent" And "Not guilty." "清白"和"無罪"還是有區(qū)別的
Don't worry. There are plenty of jobs 別擔心 還有很多工作
that won't consider me a public-relations train wreck. 不會把我看作是會破壞公司聲譽的人
Call your father. He wants an answer. 打電話給你爸爸 他需要一個答復
I'm not going with him and Isabelle. 我不會跟他和伊莎貝爾一起去的
It would be a lot of fun. 會很好玩的
Australia is a long ways away 去澳大利亞可以遠離
from all that's been happening here. 這里發(fā)生的一切
Well, Isabelle thinks if she gets me below the equator, 伊莎貝爾認為她帶我到南半球
I'll be freed from your influence. 我就能脫離你的影響
Not much chance of that. 那倒不太可能