When Sara disappeared, 但是莎拉失蹤后
it was like all of a sudden, the center was gone. 我們就像失去了主心骨
We know what you mean. 我們很理解
Yeah, Ali was sort of the middle for us. 對(duì) 就像艾莉是我們的核心一樣
Sara was the reason we were all friends. 是莎拉把我們聚集在了一起
There's always this one girl 總有這么個(gè)女孩
who just seems to be everything 是一切的中心
and have everything. 擁有一切
And out of nowhere, she decided to talk to you. 也不知道為什么 她選中了你
She makes you special. 她讓你覺(jué)得自己與眾不同
Avery thinks Sara's still out there somewhere 阿芙麗覺(jué)得莎拉還活著
with amnesia or something. 只不過(guò)失憶了之類的
One day she'll just show up out of the blue, 有一天她會(huì)突然出現(xiàn)
walk back into our lives, 重新回到我們的生活
and wonder what all thewas about. 然后嘲笑我們瞎擔(dān)心
Avery couldn't make it today. 阿芙麗今天來(lái)不了
She had to do something. 她有些事情要處理
Did the four of you guys ever go to Rosewood? 你們四個(gè)人來(lái)過(guò)玫瑰鎮(zhèn)嗎
You've got that funky little movie theater. 你們鎮(zhèn)有一個(gè)奇怪的電影院
We went there a couple of times. 我們?nèi)ミ^(guò)幾次
It's like she kept us all on hold 她失蹤后
when she disappeared. 好像仍然在和我們保持聯(lián)系
Left us dangling. 不讓我們放下
That sounds like she did it on purpose. 聽(tīng)起來(lái)像是她故意那么做的
She didn't. 但她不是
Something happened to her. 她肯定發(fā)生了什么
That's what everybody thinks. 大家都是這么想的
Except Avery. 除了阿芙麗
She's the one who saw her last. 她是最后見(jiàn)過(guò)莎拉的人
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市金街花園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群