Somebody might say that we were the big mistake. 有人可能會(huì)說(shuō)我們就是最大的錯(cuò)誤
I don't buy that. 我不相信
I'm seeing someone. 我在跟其他人交往了
I know. 我知道
Mr. Hackett watches me like a prison guard. 哈克特先生像監(jiān)視犯人一樣監(jiān)視著我
I've noticed. 我注意到了
And...I swear I would strangle Maggie 我發(fā)誓如果我有機(jī)會(huì)
if I ever got the chance. 我會(huì)掐死麥琪
It's--it's not just that things have changed. 不只是變化那么簡(jiǎn)單
They're all just inside out, and I... 一切都亂了套 我...
I wake up and I have to lie there for a couple minutes just-- 每天醒來(lái) 我都得躺上一會(huì)兒 只為...
just trying to remember what's real. 只為記清楚什么是真實(shí)的
We could have this place. 我們可以到這里
That's real. 這里是真實(shí)的
For how long? 可以持續(xù)多久
I don't know. 我不知道
It could be our secret. 這是我們的秘密
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市香江碧水城(武夷山路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群