Hey there. 你好
Oh, hi. 你好
Um, it's okay if I park here, right? 我把車停在這里 可以吧
Well, it depends. 要看情況了
How long do you plan on staying? 你打算在這里待多久
Just as long as it takes me to mail this. 把這些寄完我就走
Then that's it? 就這樣嗎
Then you're out of here for good? 然后你就離開這里 再也不回來了嗎
I think so. Why? 我想是吧 怎么了
You know how badly Ezra wanted to see Malcolm. 你知道以斯拉有多想見馬爾科姆
So coming up here without him was a really nasty thing to do. 你來卻不帶著馬爾科姆 這樣太不好了
Aria, it's really none of your business. 艾瑞亞 這真的不關(guān)你什么事
Oh, really? 是嗎
Well, it sure was when you asked me 你讓我不要告訴以斯拉
not to tell Ezra that Malcolm was his kid. 馬爾科姆是他兒子的時候就關(guān)我的事了
- If you'll excuse me... - No. -麻煩你讓我 -不行
No, there is no excuse 不行 對別人撒這樣的謊
for someone to lie about something like that 把別人的生活弄得一團糟
and screw up someone's life. 是沒有任何借口的
And if you count Malcolm, that's two people. 如果你算上馬爾科姆的話 那就是兩個人
I didn't realize that you and Mr. Fitz were still so close. 我沒想到你和費茲老師還是那么親密
He's lucky to have a student who's so protective of him. 他很幸運 有個這么維護他的學生
Well, Mr. Fitz is too much of a gentleman 費茲老師人太好了
to kick you to the curb. 所以沒把你踢到路邊
But somebody needs to. 但是總得有人這么做
I'm guessing that you've done some lying yourself 我在想 每當事情涉及到費茲老師時
when it comes to Mr. Fitz. 你就在自欺欺人
Yeah, but it's not the kind that includes blackmailing his family 是 但并不包括勒索他的家人
into paying for a three bedroom house and a fancy summer camp. 要他們支付一間三居室和昂貴的夏令營