I found it. 我找到了
Oh, thank goodness. 謝天謝地
Now your mother will never have to know it was gone. 這樣你就不用跟你媽媽解釋了
Oh, you're back. 你回來了
I didn't think you'd be gone so long. 沒想到你去了這么久
Yeah, I just took a walk around the cabin, 我在小屋周圍走了一圈
took a couple of pictures. 拍了些照片
Mmm, what smells so good? 什么東西聞起來這么香
A vegetable tagine minus the actual tagine. 蔬菜燉鍋減去真的燉鍋
And there's no lamb in it. 而且里面也沒有羊肉
I'm actually using chickpeas. 我準(zhǔn)備放一些鷹嘴豆
Oh, a night in Tunisia. 突尼斯之夜啊
So exotic. 真有異國情調(diào)
Dammit, I forgot the chickpeas. 該死 我忘了買鷹嘴豆
Oh, I can run down to Seymour's. 我可以去西摩買一些回來
Are you okay? 你一個人行嗎
I mean, it's like an hour there and back. 來回一趟要一個小時呢
Yeah, yeah. 沒事 我可以
I actually wanted to take some pictures 事實上我正好想順路拍一些
of that covered bridge on the way. 廊橋的照片
Keys? 鑰匙呢
By the door. 在門邊
Bye, babe. 再見 寶貝
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思晉城市黃華街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群