Mom, why did you ask Toby here?
媽媽 你為什么讓托比過來
You promised.
你承諾過的
You promised you wouldn't go back to this again.
你承諾你不會再這么做了
Go back to what? I don't know what you mean.
再做什么 我不知道你在說什么
Spencer, stop it.
斯賓塞 別裝
Dr. Griggs's office called,
格里格斯醫(yī)生的辦公室打了電話過來
I know.
我都知道了
Mom, I'm sorry.
媽媽 真的對不起
I can't go through this with you again.
這一次我不能再幫你了
I just don't think I have it in me.
我覺得我沒那個本事
It's not like last time though, I swear.
我發(fā)誓這跟上一次不一樣
You didn't know what you were doing half the time.
有一半的時間你都不知道你在做什么
And your father and I can't cover for you again,
有拉德里療養(yǎng)院寫在你的簡歷上
not with Radley on your resume.
我和你爸爸就不能再幫你打掩護(hù)了
What's that supposed to mean?
那是什么意思
I need to call your father. Let him know you're okay.
我要給你爸爸打電話 讓他知道你沒事
It sounds like Toby had a beautiful evening planned.
聽起來托比計劃了一個美妙的夜晚
It's too bad you missed it.
你錯過了真是太糟糕了
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石嘴山市裕民南路英語學(xué)習(xí)交流群