CeCe told Ezra that both she and Mrs. DiLaurentis
茜茜跟以斯拉說(shuō)她跟迪勞倫提斯夫人
saw me pick up a shovel and go after Ali.
都看到我拿起鐵鍬去追艾莉了
But Alison is still alive.
但是艾莉森還活著啊
We argued that night, okay.
那晚我們確實(shí)起了爭(zhēng)執(zhí)
And we'd all been drinking
我們當(dāng)時(shí)都喝酒了
but I was also on amphetamines.
而且我還服用了安非他明
I don't remember anything
我對(duì)當(dāng)時(shí)的事沒(méi)有印象
and lately I've been seeing things.
而且最近我一直看到一些東西
I don't know if it's just me coming off of the drugs
我不知道這是停藥對(duì)我造成的影響
or if it is a guilty conscience.
還是因?yàn)槲覇?wèn)心有愧
But if two people saw me--
但是如果有兩個(gè)人看到我...
Why believe anything CeCe says?
為什么要相信茜茜的話
Because it wasn't just CeCe.
因?yàn)椴恢皇擒畿邕@么說(shuō)
Ezra put it in his book, okay.
以斯拉也把這個(gè)寫進(jìn)他的書里了
He thinks that one of us tried to kill her
他覺(jué)得我們有人想殺艾莉
and that person is probably me.
那個(gè)人可能就是我
The only person that knows what really happened is Alison.
唯一知道真相的人只有艾莉森
Yeah, and she's not here to help us, is she?
對(duì) 但是她人不在 沒(méi)法幫我們
I can't talk about this anymore.
我不想再說(shuō)這事了
I'm gonna get a snack.
去吃點(diǎn)零食放松一下
Somebody want anything?
你們還有誰(shuí)想吃什么嗎
Yeah, sure.
好吧
I'm not hungry.
我不餓
I'll come with you.
我跟你一起去吧
Hey, Em, can I ask you something?
艾米 問(wèn)你點(diǎn)事
We don't have any cheesy puffs.
我們家沒(méi)有起司泡芙
My mom says the orange powder has chemicals in it
我媽媽說(shuō)那種橙色粉末里面有很多化學(xué)物質(zhì)
that make you break out.
人的身體無(wú)法分解
No, it's-- look, it's important
不是這個(gè) 有件事很重要
and I need you to tell me the truth.
我需要你跟我說(shuō)實(shí)話
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思肇慶市新世界瓏灣半島英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群