是真的嗎
Oh, God, mom.
天吶 媽媽
Why don't you feel safe?
你為什么感覺不安全
Is this about not trusting yourself?
因?yàn)椴恍湃巫约簡?/p>
Is there some hidden stash of pills?
是不是還藏著藥
No, mom, I'm not the one who's hiding things.
不 媽媽 不是我在遮遮掩掩
That would be you and Dad.
而是你和爸爸
Excuse me?
什么
Every time I ask you guys about that summer,
每次我問起你們那個(gè)夏天的事
you two put up a firewall.
你們就筑起了一座高墻
How do you expect me to trust myself
如果我的父母都不相信我
when my own parents clearly don't?
你怎么指望我會(huì)相信自己
None of us want to re-visit that time.
我們都不想再回顧那個(gè)時(shí)候
It was harrowing, okay?
太痛苦了 好嗎
It was as if there were two of you living in this house,
就好像有兩個(gè)你住在這個(gè)家里一樣
the Spencer we recognize and your evil twin.
我們認(rèn)識(shí)的那個(gè)斯賓塞和她的邪惡孿生姐妹
And we never knew which one was coming down to breakfast.
我們無法知曉第二天下來吃早飯的會(huì)是哪一個(gè)
That's why I made your sister promise that
所以我才讓你姐姐發(fā)誓
she would never bring up that incident
她不會(huì)提起她去學(xué)校前
that happened before she left for school.
發(fā)生的事情
What incident?
什么事
Mom,
媽媽
what incident?
發(fā)生了什么事
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濰坊市邦盛書香院英語學(xué)習(xí)交流群