What? - Yeah, you explain it.
什么 -你來解釋
If I'm late for this prep meeting my mom's gonna kill me.
預備會我要是遲到了 我媽會殺了我
I'll see you tomorrow at the town hall.
明天鎮(zhèn)政府見
Yeah, I've heard you've joined the Hastings' campaign.
是哦 我聽說你加入了海斯汀的競選團隊
Yep.
沒錯
What? You're-you're, you're working for Veronica.
什么 你現(xiàn)在為維羅妮卡工作嗎
I found out this morning.
我今早才知道
Yeah, she is kind of a tough lady to say no to.
她是個很難拒絕的強硬女人
Well, I look forward to finally meeting Spencer.
我很期待認識斯賓塞
Bye! Bye!
拜 拜
Wow, when I'm falling for a girl, I, uh
我愛上一個女孩
usually cook her a meal.
通常會給她做飯
You are building her a house.
而你給她建房子
So how about you? You, uh..
那你呢 你...
you cooking for anyone?
有給人做飯嗎
Does that have to do with Hanna?
那個人還是漢娜嗎
You're still holding on to that?
你還吊在一棵樹上嗎
Uh, actually I connected with someone
幾年前我曾經跟一個人
a few years ago.
有感覺
The timing wasn't right and it was just..
那時時機不對 情況...
It-it felt really complicated.
也感覺非常復雜
It still is pretty complicated.
現(xiàn)在仍然很復雜
That's why I'm here.
所以我過來了
For someone who's a straight shooter
你對一個有話直說的人
you're really talking in circles.
還要這么繞圈子嗎