Because I'm worried about you.
那是因?yàn)槲覔?dān)心你
Look, I've had a rough couple of days, okay?
我最近一直很不順 好嗎
Hanna, I've never seen you wound so tight.
漢娜 我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)你神經(jīng)如此緊繃
I buried someone who made my life hell for years.
我把那個(gè)曾將我推入地獄的人深藏多年
I'm now being questioned in her murder.
而我現(xiàn)在還要接受關(guān)于她謀殺的盤(pán)問(wèn)
I lost my job
我還丟了工作
Bad things happen all the time.
人生不如意十之八九
Conspiracies are harder to come by.
陰謀卻很少會(huì)降臨在人們頭上
Someone tried to hurt you.
有人試圖要傷害你
And they went to amazingly complex lengths to do that.
所以他們要千方百計(jì)得逞
That person is dead.
可是那個(gè)人已經(jīng)死了
If you keep looking for things in the shadows I guarantee you
所以如果你非要不停在黑暗中尋找
you're gonna start seeing them.
我可以保證 你會(huì)看到黑暗的
Come back to New York with me.
和我回到紐約去吧
I can't.
我做不到
Emily needs me.
艾米麗需要我
Yeah?
是嗎
What does Hanna need?
那漢娜需要什么呢
What do you think?
你覺(jué)得怎么樣
What's that Doctorow quote?
多克特羅說(shuō)過(guò)什么來(lái)著
Good writing doesn't tell you it's raining,
好的文字不會(huì)告訴你現(xiàn)在下雨了
it lets you feel what it's like to be rained upon.
而是讓你感覺(jué)雨滴落在身上
You like it?
你喜歡嗎
Yeah, it's beautiful.
是的 寫(xiě)得很美
You said that Julian had notes.
你之前說(shuō)朱莉安有做一些批注
Well, nothing that can't be addressed.
沒(méi)什么好說(shuō)的
Sometimes there's a shift in language.
無(wú)非是一些表達(dá)方面的改動(dòng)
Conflicting voices.
不同的聲音總是存在
You're former teacher's a terrific writer.
你的高中老師真是個(gè)厲害的作家
Gives me a rush reading his stuff in manuscript.
讀他的手稿會(huì)怦然心動(dòng)
Same sort of rush I get when I read your writing.
有點(diǎn)像讀你的手稿時(shí)的心情
Well, he was my teacher.
那是因?yàn)樗俏依蠋?/p>
You wrote this.
這是你寫(xiě)的
Not all of it, but big parts of it.
不是所有 但是是很大一部分
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思天津市依云小鎮(zhèn)福水園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群