什么有助于使你在身體上、感情上、頭腦上甚至精神上更強(qiáng)大?
獲得11.2k好評(píng)的回答@Darren Beattie:
In one word?
用一個(gè)字總結(jié)?
Stress
壓力
Then consequent adaptation.
然后就適應(yīng)了。
People have this firm belief that all 'stress' = Bad. But stress is merely a force acting upon you. Otherwise known as a stimulus. This could be expressed as 'being outside of your comfort zone' or dealing with 'change.'
人們堅(jiān)信所有的“壓力”都不好。但壓力只是作用在你身上的一種力量,還可以叫“刺激”,可以表述為“離開(kāi)舒適區(qū)”或應(yīng)對(duì)“改變”。
However, an easy argument for the proliferation of the human race exists that human beings are among the most adaptable organisms on the planet. Our creativity and ingenuity has allowed us to thrive on every continent in nearly any environment, even really harsh ones like the Arctic Circle, Antarctica, The Plains of Africa, The Outback, The Sohara and dense jungles like the Amazon.
然而人類生存繁衍生息的一個(gè)很容易理解的原因就是人類是地球上適應(yīng)能力最強(qiáng)的物種之一。我們的創(chuàng)造力和足智多謀使我們能在所有陸地上幾乎任何環(huán)境下都能繁衍,甚至是條件極其惡劣的地區(qū),如北極圈、南極、非洲平原、澳大利亞內(nèi)地、撒哈拉沙漠和亞馬遜這樣的密林。
Ultimately it's adaptation to stress that determines how we advance as people, the same way a plant generally grows towards the stress of sunshine, or adapts to the chemical makeup of the soil it's in, or responds to rain.
基本上是對(duì)壓力的適應(yīng)決定了我們作為人類如何發(fā)展,和植物逐漸向光生長(zhǎng)、適應(yīng)土壤中化學(xué)物質(zhì)或應(yīng)對(duì)雨水是一個(gè)道理。
The key here is that if the stress is too high, we adapt poorly;if the stress is too low, we don't adapt at all. The stress needs to be just right and it needs to be applied deliberately over a period of time to yield an adaptation.
這里的關(guān)鍵是如果壓力太大,我們就不容易適應(yīng);如果壓力太小,我們就無(wú)需適應(yīng)。壓力需要恰到好處,而且要刻意持續(xù)一段時(shí)間才能最終讓人適應(yīng)。
Often one dose of stress is not enough to force continued adaptation either. So continued development requires steady progression as well.
通常一次壓力不夠引起持續(xù)適應(yīng),所以持續(xù)的發(fā)展需要有持續(xù)的壓力。
For instance. If you want to get good at math, you need to practice math problems that are continually challenging enough to make you really think about the answer. Once you understand the underlying concepts to the answer of 3+3 to a point of automaticity, you have to eventually practice more complex problems like 5 + 3, or 3 + 3 + 3. If you don't slightly over-reach on ability constantly, you get stagnant progress and thus 'do not grow stronger.
比如,如果你想數(shù)學(xué)學(xué)得好,需要一直做有難度的數(shù)學(xué)題才能使你真正去思考答案。一旦你深入理解了3+3的答案并達(dá)到脫口而出的程度,你要繼續(xù)練習(xí)更復(fù)雜的題如5+3或3+3+3,如果你不持續(xù)少量增加難度,就會(huì)停滯不前,也就不能變得“更強(qiáng)”。
Bottomline: You can't have adaptation without an appropriate stimulus.
總結(jié):沒(méi)有適當(dāng)?shù)拇碳ぃ憔筒荒苓m應(yīng)。