1. Wedding invitations.
和中國(guó)一樣一定也有請(qǐng)柬,但在中國(guó)一般都口頭先問(wèn)好來(lái)幾個(gè)人,在美國(guó)很多時(shí)候是根據(jù)主人的意思來(lái),他邀請(qǐng)你或者請(qǐng)你帶一個(gè)人是他的權(quán)利,而很多時(shí)候一個(gè)人是否得到邀請(qǐng)也看得出來(lái)這個(gè)人和主人的關(guān)系是否親密。
2. To book the band.
婚禮也是體現(xiàn)個(gè)人音樂(lè)品味的時(shí)候,邀請(qǐng)哪個(gè)樂(lè)隊(duì)要看主人的愛(ài)好,所以提前預(yù)約搶購(gòu)這些樂(lè)隊(duì)的音樂(lè)服務(wù)也是一件蠻重要的事情。
3. Centerpieces.
每個(gè)餐桌中央位置放的花完全取決于主人的愛(ài)好,選玫瑰還是選百合要這兩個(gè)人的意見(jiàn)是否統(tǒng)一,這是美好的選擇,也可能因此吵架。
4. Rehearsal dinner.
我以前當(dāng)伴郎的時(shí)候也是要參加排練的,不過(guò)感覺(jué)好像美國(guó)同事的婚禮演練是比較正式的,要穿好西裝正式走一遍。
5. Catch the bouquet!
對(duì)于單身的人來(lái)說(shuō),參加美國(guó)友人婚禮最有趣的地方就是搶新娘手里的鮮花,誰(shuí)搶到誰(shuí)就下一個(gè)結(jié)婚。這是個(gè)美好的愿望,我還見(jiàn)過(guò)網(wǎng)上的圖片,一位女子為了槍花摔了個(gè)大馬趴,結(jié)婚心切啊。
80后已經(jīng)進(jìn)入當(dāng)父母的時(shí)代了,90后開(kāi)始談結(jié)婚,00后開(kāi)始談戀愛(ài),你的愛(ài)情到哪一步了?