To remember, to let go, and to move on.
銘記,釋懷,然后繼續(xù)前行!
Don't forget the things you once owned. Treasure the things you can’t get. Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.
曾經(jīng)擁有的,不要忘記。不能得到的,更要珍惜。屬于自己的,不要放棄。已經(jīng)失去的,留作回憶。
You have to do everything you can, you have to work your hardest, and if you do, if you stay positive, you have a shot at a silver lining.
你需要盡你所能,最大限度地去努力。只要你能這么做,只要你能保持樂觀,你就能看見烏云背后的幸福線。
You can't cling to the past, because no matter how tightly you hold on, it's already gone.
你不能對過去念念不忘,因為無論你把回憶抓得多緊,它早已悄無聲息地消失。
When you finally get your own happiness, you will understand the previous sadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.
等你獲得真正屬于你的幸福之后,你就會明白以前的傷痛其實是一種財富,它讓你學(xué)會更好地去把握和珍惜你愛的人。
When you feel hurt and your tears are going to drop, please look up and have a look at the sky once belongs us. If the sky is still vast, clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn't takeaway the world that belongs to you.
當(dāng)你的心真的在痛,眼淚快要流下來的時候,那就趕快抬頭看看,這片曾經(jīng)屬于我們的天空;當(dāng)天依舊是那么的廣闊,云依舊那么的瀟灑,那就不應(yīng)該哭,因為我的離去,并沒有帶走你的世界。
All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.
人生也許就是不斷地放下,然而令人痛心的是,我都沒能好好地與他們道別。
It always comes for us and over and over again, and we face it so we can live.
現(xiàn)實總是一次又一次給我們帶來挑戰(zhàn)。我們面對現(xiàn)實,才能得以生存。