名字究竟有什么含義?我們給他人貼的標(biāo)簽,能涵蓋我們所須知道的一切嗎?如果我們說她只是個(gè)孩子,就意味著她真的無辜嗎?說她是毒販,就說明她完全是邪惡的嗎?一位被稱為布道者的人,會始終將他所宣講的一切付諸實(shí)踐嗎?一個(gè)被扣上邪惡帽子的人,身上就不可以有英雄氣概嗎?事情的真相是,名字永遠(yuǎn)不能告訴你某人的真面目,正如它無法告訴你他會做出什么樣的事。
2. Blindness--it's an affliction that prevents people from seeing what is right in front of them...like the wives who can't detect the jealousy that consumes their husbands...the women unable to see that a rival might also be a friend...the men who stay oblivious to the guilt that lies deep within them. Yes...The world is filled with those who cannot see. The most dangerous are the ones who stay blind to the evil within their own hearts. How do we protect ourselves from these people? First, we have to open our own eyes and find them...before they find us.
盲目,是種折磨,它讓人們看不到眼前的東西。就好像妻子沒有發(fā)現(xiàn)丈夫產(chǎn)生的嫉妒心,就像女人意識不到對手也可能成為朋友,就好像男人忘卻了內(nèi)心深處的服罪感。沒錯(cuò),世界上到處都有盲目的人,最危險(xiǎn)的就是那些對自己內(nèi)心的邪惡視而不見的人,我們該怎么避開這些人呢?首先,我們得睜大眼睛,把他們找出來,在他們找到我們之前。
3. These are the things that happen in the wake of any great disaster. People start to perform small acts of kindness. They do what they can to help, all the while knowing...it won't be enough.
Yes, in the wake of a great tragedy, people do what they can to help...all the while knowing...it won't be enough.
是的,在大災(zāi)難過后,人們會竭盡全力伸出援手,但是既便如此,仍然是杯水車薪。
4. The past is never truly behind us. Ghosts lurk in the shadows, eager to remind us of the choices we made. But if we look back, we might find an old friend with open arms...or an old enemy with a hidden agenda...or a grown-up son with a forgiving heart...Sadly, some of us refuse to look back, never understanding that by denying the past, we are condemned to repeat it.
過去從未真正過去,幽靈潛伏在陰影里,急著提醒我們做過的選擇。但如果我們回首過去,可能會看到一位張開雙臂歡迎你的老朋友,或者一個(gè)心懷鬼胎的敵人,或者長大的兒子有著一顆寬容的心。不幸的是,有些人拒絕回首過去,永遠(yuǎn)不明白否認(rèn)過去,只會令自己注定重蹈覆轍。
5. There is much to be afraid of in this world. But what we fear has nothing to do with gruesome masks, or plastic spiders, or lifelike monsters. No, it's the thoughts in our head that terrify us the most... What if she comes to regret her decision? What if he really is unhappy? What if the chance for love has passed forever? How do we conquer these terrifying thoughts? We start by reminding ourselves what does not kill us...just makes us stronger.
這個(gè)世界上有很多可怕的東西。但是我們所懼怕的不是恐怖的面具,或塑料蜘蛛,也不是逼真的怪獸,都不是。最讓我們恐懼的是我們內(nèi)心的想法。如果她對自己的決定后悔了怎么辦?如果他真的覺得不幸福怎么辦?如果永遠(yuǎn)錯(cuò)過了再愛一次的機(jī)會怎么辦?我們?nèi)绾慰朔@些可怕的想法呢?我們從提醒自己開始,那些沒有打到我們的東西,會讓我們更堅(jiān)強(qiáng)。
6. There is nothing more deceptive than a smile, and no one knows this better than the people who hide behind them. Some flash their teeth as a polite warning to their enemies. Some put on beaming faces to keep their tears from falling. Others wear silly grins to mask their fear. But then there is that rare smile that is actually genuine. It's the smile of a person who knows his troubles will soon be over.
沒有什么比一個(gè)微笑更具有欺騙性,而這一點(diǎn)只有藏在微笑背后的人心里最清楚。有的人對著他的敵人微笑著露出牙齒,只是先禮后兵;有的人強(qiáng)裝笑顏只是為了抑制住流淚;而另一些人傻傻的裂開嘴笑,只是為了掩飾自己的恐懼。而此時(shí),有那么一種不太常見的微笑,它完全發(fā)自內(nèi)心,那是當(dāng)一個(gè)人知道自己的麻煩將要被除掉的時(shí)候,才會露出的微笑。
7. Passion. It's a force so potent we still remember it long after it's faded away. A drive so alluring it can push us to the arms of unexpected lovers. A sensation so overwhelming it can knock down walls we built to protect our hearts. A feeling so intense it resurfaces even though we try so hard to keep it buried. Yes, of all emotions, passion is the one that gives us a reason to live and an excuse to commit all sorts of crimes.
激情,就算它在逝去很久以后,仍是讓人如此難以忘記。它是如此強(qiáng)烈的誘惑,把我們推到意想不到的愛人懷中;它是無法抗拒的感情,擊垮了我們修筑起來的保護(hù)心靈的高墻;它是那盡管我們?nèi)绱伺Φ穆癫兀瑓s仍浮出水面的炙熱情感。是的,在所有的情緒中,激情給了我們生活下去的理由,卻也給我們了犯下各種罪刑的借口。
8. Yes, it can happen so quickly. Life as we know it can change in the blink of an eye. Unlikely friendships can blossom. Important careers can be tossed aside. A long-lost hope can be rekindled. Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us, because all too soon the day will come when there are no changes left.
是的,世事瞬息萬變。轉(zhuǎn)眼之間,面目全非。不可能的友誼可以開花結(jié)果,重要的事業(yè)可以放置一邊,灰飛煙滅的希望可以重新點(diǎn)燃。不論如何,我們?nèi)匀灰屑ど畹母淖?,因?yàn)椴痪媚┤諄砼R,就不在有任何改變了。
9. Sweetie, we can't prevent what can't predict. Isn’t there anything I could do? Yes, yes. You can enjoy this beautiful day. We get so few of them.
親愛的,我們不能防止那些無法預(yù)知的事情。難道沒有什么是我能做的嗎?有的,有的。你可以盡情享受這美好的一天,我們很少有機(jī)會享受的。
10. We all carry something with us. Of course, it's nice if we travel with someone who can help lighten the load. But usually, it's easier to just drop what we've been carrying so we can get home that much sooner.
Assuming, of course, there will be someone there to greet us when we arrive. Why do we clutch at this baggage, even when we're desperate to move on? Because we all know there's a chance we might let go too soon.
我們都在負(fù)重前行。當(dāng)然,能結(jié)伴而行會很幸福,有人幫助分擔(dān)重負(fù)。但通常拋掉負(fù)擔(dān)會更簡單。這樣我們就能早日歸家。設(shè)想著,當(dāng)然,有人會在家迎接我們歸來。為什么有人仍然抓住行李不放,即使我們不顧一切的向前看。因?yàn)槲覀兌贾?,有的機(jī)會也許我們放棄的太快。