英語作文 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語作文 > 英語美文鑒賞 >  第639篇

美文欣賞:汪國(guó)真《熱愛生命》(雙語)

所屬教程:英語美文鑒賞

瀏覽:

2018年09月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
熱愛生命

Loving Life

汪國(guó)真

Wang Guozhen

我不去想是否能夠成功

既然選擇了遠(yuǎn)方

便只顧風(fēng)雨兼程

I don't want to consider

If I'll be able to succeed.

Since I've decided to go to a distant place,

I'll try my best to make the trip.

我不去想能否贏得愛情

既然鐘情于玫瑰

就勇敢地吐露真誠(chéng)

I don't want to consider

If I'll be able to obtain love.

Since I'm deep in love with roses,

I'll show my sincerity boldly.

我不去想身后會(huì)不會(huì)襲來寒風(fēng)冷雨

既然目標(biāo)是地平線

留給世界的只能是背影

I don't want to consider

If I'll meet with the cold wind and rain.

Since my destination is the horizon,

I'll leave a deep impression on the Earth.

我不去想未來是平坦還是泥濘

只要熱愛生命

一切,都在意料中

I don't want to consider

If my future will be smooth or bumpy.

If only I love my life,

Everything is to be expected.

Well-known Chinese poet Wang Guozhen has died of liver cancer. He passed away in Beijing on Sunday morning, aged 59.

中國(guó)著名詩(shī)人汪國(guó)真因患肝癌去世。他于上周日于北京逝世,享年59歲。

Wang was also a calligrapher and painter. He was one of the few poets of the recent decades who is still remembered by a large number of people, especially the middle-aged, in China. In the late 1980s and early 1990s, Wang's popularity among literature fans soared.

汪國(guó)真同時(shí)也是一名書法家和畫家。他是中國(guó)近幾十年里仍被大多數(shù)人銘記的詩(shī)人(尤其是中年人)之一。在20世紀(jì)80年代末和90初,汪國(guó)真在文學(xué)愛好者中的人氣驟增。

And he had a lasting impact. In a speech during the APEC meetings in 2013, President Xi Jinping quoted Wang's lines “No roads too long to be measured by feet; No mountains too high to be conquered by man".

而且他有著經(jīng)久不衰的影響力。在2013年APEC會(huì)議的演講中,習(xí)近平主席引用了汪國(guó)真的一句話:“沒有比人更高的山,沒有比腳更長(zhǎng)的路。”

Web users expressed their sadness and showed their respect for the Wang's death, with many saying he was a great poet who influenced their youth.

網(wǎng)民們表達(dá)了他們對(duì)汪國(guó)真的哀悼和尊敬之情,很多人說汪先生是名偉大的詩(shī)人,影響了他們的青春。


 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思湛江市園景樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦