美式發(fā)音 適合背誦
Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at once. I can do something for 12 hours that would 1)appall me if I had to keep it up for a lifetime.
只為今天,我將只為度過今天而努力,而不是意想一下子解決所有人生的大問題。有些事情我只能堅持做十二個小時——要是讓我堅持一輩子,我會恐懼不已。
Just for today I will be happy. This assumes to be true what Abraham Lincoln said, that “Most folks are as happy as they make up their minds to be.”
只為今天,我會保持快樂的心情。亞伯拉罕·林肯說過:“大多數(shù)人都是決定想怎么高興就能怎么高興。”這已經(jīng)被認為是真理。
Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires. I will take my “l(fā)uck” as it comes.
只為今天,我會根據(jù)現(xiàn)實情況做自我調整,而不是想方設法使每一件事都滿足自己的要求。當機會來臨時,我會抓住它。
Just for today I will try to strengthen my mind. I will study. I will learn something useful. I will not be a mental 2)loafer. I will read something that requires effort, thought and 3)concentration.
只為今天,我會盡力做到心強志堅。我會學習,學一些有用的東西。我不會做一個精神上的浪蕩者。我會讀一些需要腦力、思考和注意力集中的讀物。
Just for today I will exercise my soul in three ways. I will do somebody a good turn and not get found out: If anybody knows of it, it will not count. I will do at least two things I don’t want to do—just for exercise. I will not show anyone that my feelings are hurt: they may be hurt, but today I will not show it.
只為今天,我會用三種方法來磨煉我的靈魂。我會做對別人有利的事但不讓被發(fā)現(xiàn),若有人發(fā)現(xiàn)了就不算數(shù)。我將會做至少兩件我不愿做的事情——只為了自我磨煉。我不會讓任何人感到我的感情受到了傷害:我可能受到了傷害,但今天我不想表現(xiàn)出來。
Just for today I will be agreeable. I will look as well as I can, dress becomingly, talk low, act 4)courteously, criticize not one bit, and try not to improve or regulate anybody but myself.
只為今天,我會過得很愜意。我會盡可能地展現(xiàn)出自己最佳的狀態(tài),穿著得體、講話謙虛、舉止有禮、一點不吹毛求疵,不嘗試改變或控制別人的言行,只管好自己。
Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it. I will save myself from two pests: hurry and 5)indecision.
只為今天,我會制定一個計劃,我也許不會嚴格地遵守它,但我一定要有計劃。我會避免兩種錯誤:倉促行事和優(yōu)柔寡斷。
Just for today I will have a quiet half hour all by myself and relax. During this half hour, sometime, I will try to get a better 6)perspective of my life.
只為今天,我將會獨自靜靜地呆上半小時好好放松。在這半小時里的某個時刻,我會努力對自己的人生有一個更好的認識。
Just for today I will be unafraid. Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful, and to believe that as I give to the world, so the world will give to me.
只為今天,我將不再害怕。尤其是我不會再害怕享受美好的事物,并且相信我施予世界,世界也會回贈給我。
翻譯:微風