英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 找誰依靠 >  第37篇

找誰依靠 37:一頓特殊的午餐(下)

所屬教程:找誰依靠

瀏覽:

2016年08月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9856/37.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
A few hours went by and there was a loud knock on the door.

幾個鐘頭過去了,門外又響起了重重的敲門聲,

This time it was an old gypsy woman with no teeth, who was deaf,who spoke quite loudly and was rather rudely insisting that any true believer in the Lord would not deny her something to eat.

這次來的是一個吉普賽老婦,她沒有牙齒,耳朵也聽不見。吉普賽老婦粗魯?shù)亟腥轮?,她堅持說上帝虔誠的信徒是絕不會看著她挨餓而無動于衷的。

Though the woman had no more money with which to buy more supplies, she invited the woman in and offered her a seat at the table.

雖然婦人已身無分文,再也買不起更多食物,但她還是把吉普賽老婦請上了餐桌。

The gypsy ate everything, did not even thank the woman and left without closing the door.

吉普賽老婦把飯菜吃了個精光后轉(zhuǎn)身就走,根本沒有道謝,甚至連門都沒有關(guān)。

By now it was beginning to get dark both inside and out.

這時天色已晚,屋里屋外都暗了下來。

The woman's faith was strong, so that, though somewhat distraught, she did not give up, but rather,looked around her humble house to see if there was anything she could sell in order to buy more food to set before the Lord.

婦人仍然堅信上帝會來。盡管多少有些煩躁不安,但她依然沒有放棄,她在自己簡陋的小屋里四處搜索,看看還有什么東西能賣些錢,她希望趕在上帝來之前能再買些吃的。

She hurried to town with a little silver cup that had been in her family for several generations,but she was willing to part with it for the great honor that God was going tobestow on her—the sharing of a meal.

婦人帶著一個祖?zhèn)鞯男°y杯子趕到了鎮(zhèn)上。盡管這銀杯子已經(jīng)傳了好幾輩人了,但為了能有幸與上帝共進(jìn)一餐,她甘愿賣了它。

Late in the night she rushed home to prepare yet a third meal.

當(dāng)婦人回到家里準(zhǔn)備好第三桌飯菜時,已經(jīng)是深夜了。

She waited and waited until, once more, there was a knock on the door.

她等啊等啊,終于又響起了敲門聲。

Holding her breath, she slowly opened the door to find yet another poor man in the guise of a wandering monk, in search of a meal.

她屏住呼吸,慢慢地打開了門,這次出行在她眼前的是一個前來化緣的可憐云游僧。

Again, she offered hospitality, with as much grace as she could muster in her disappointment.

婦人再一次熱情地接待了僧人,盡管失望至極,但她依然努力不讓自己失態(tài)。

This man also ate all that was set on the table and left after blessing the woman for her kindness.

僧人吃完了桌上所有的東西, 并在臨走前為婦人的善良送上祝福。

So discouraged and dismayed was she that all she could do was nod slightly,in acknowledgment of the thanks.

婦人滿心沮喪,卻只能微微地點頭以示謝意。

Now it was too late, with no way to buy any more food and no more money with which to buy it.

現(xiàn)在已經(jīng)太晚了,她根本不可能,也沒有錢再買任何食物了。

She got down on her knees, weeping such heart-broken tears.

她跪在地上,哭得十分傷心。

She asked God what she had done wrong.

她請求上帝告訴自己做錯了什么,

Why had God not come to share at the table as He had promised?

為什么上帝明明答應(yīng)了自己的邀請卻沒有現(xiàn)身。

And God, in all His Divine Compassion and Mercy, lifted the woman off her knees, and holding her close to His Heart, said,“My child, I enjoyed your hospitality so much that I came three times!”

神圣而仁慈的上帝將婦人扶了起來,貼近自己的胸口,說道:我的孩子,你的盛情打動了我,讓我足足來了三次。

1.pray for 為求得…而祈禱, 為…而祈禱

So they suffer, and pray for petrol prices to fall.

所以他們只能承受損失,并祈求汽油價格下降。

Dear lord, I pray for wisdom to understand my man.

萬能的主啊,我祈求給我智慧以理解他。

2.turn away 轉(zhuǎn)過臉去;拒絕

Germany is not about to turn away from europe.

德國并非要背歐洲而去。

Insurers routinely turn away individuals who are already sick.

保險人通常拒絕為已經(jīng)生病的人擔(dān)保。

3.partake of 吃光,帶有;分享

Millions try to enter the eu, legally and illegally, because they want to partake of the good life that the eu has created forits citizens.

數(shù)百萬人試圖以合法或非法的方式進(jìn)入歐盟,因為他們想要分享歐盟為其公民創(chuàng)造的美好生活。

She cradles you her children whilst knowing that it is time to birth a new child, so that all in readiness may partake of thisnew creation.

她輕輕抱著她的孩子們,而她知道是時候誕生一個新寶寶了,以使所有準(zhǔn)備就緒的人參與這新 創(chuàng)造。

4.gather up 收緊;采集;鼓起

Gather up all the stuffed animals you can and turn a room into a zoo.

盡你所能地收集所有動物標(biāo)本,將你的臥室開發(fā)成動物園。

Scout out some new scenery in the area, gather up the gear, and take the family on aleisurely hike.

搜尋下自己所在社區(qū)的新景點收拾好外出的衣服,然后帶家人來一次休閑的遠(yuǎn)足。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鹽城市溫馨花苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦