對于英語專業(yè)的同學來說,三級筆譯難度不大,只要注意平時練手,不要發(fā)揮失常就好。下面是小編整理的英語初級筆譯練習(4)的資料,同學們注意日常練習哦!
翻譯練習
1. 他煙抽得很厲害。
2. 她酷愛音樂,并具有舞蹈天賦。
3. 你一定很不善于學習,要不然就是教你的人不會教。
4. 在車沒有停穩(wěn)之前請不要站起來。
5. 你要當合格的導游,就必須熟悉這個國家的歷史和文化。
6. 要學好英語,就必須盡可能多地接觸這門語言。
7. 沒有黨的堅強領(lǐng)導,要實現(xiàn)四個現(xiàn)代化是不可能的。
8. 20世紀80年代,大量的鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)興起,給中國經(jīng)濟帶來了空前的活力。
9. 這件事本身便表明,他們是有合作的誠意的。
10. 那好看的蘋果、桃子和石榴把自己的果子懸在枝上,鮮紅嫩綠的顏色,令人一望而發(fā)羨慕的心。
練習答案
1.譯文一:He smokes heavily.
譯文二:He is a heavy smoker.
2.譯文一:She loves music very much and has a gift for dancing
譯文二:She has a love for music and a gift for dancing.
譯文三: She is a great lover of music and a gifted dancer.
3. 譯文一: You must be bad at learning, or else your teacher must be bad at teaching.
譯文二: You must be a bad learner, or else you must be going to a bad teacher.
4. 譯文一: Please don't stand up before the bus has fully stopped.
譯文二: Please don't stand up before the bus comes to a full stop.
5. 譯文一: You must know the history and culture of the country well before you can qualify as a tourist guide.
譯文二: You must have a good knowledge of the history and culture of the country before you can be a qualified tourist guide.
6. 譯文一: You must expose yourself to English as much as possible if you are to learn it well.
譯文二: You must get as much exposure to English as possible if you are to learn it well.
7. 譯文一: It would be impossible to realize the Four Modernizations without strong Party leadership.
譯文二: The realization of the Four Modernizations would be impossible without strong Party leadership.
8. 譯文一: In the l980s a great number of township enterprises emerged in China, which brought unprecedented vitality to the country's economy.
譯文二: The emergence of a great number of township enterprises in China in the l980s brought unprecedented vitality to the country's economy.
9. 譯文一: This event itself indicates their sincere wish to cooperate with us.
譯文二: This event itself is an indication of their sincere wish to cooperate with us.
10.譯文一: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and make people admire them at first sight with their brilliant colors.
譯文二: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and draw people's admiration at first sight with their brilliant colors.