CATTI是學(xué)英語人的一塊試金石,平時(shí)都覺得自己英語學(xué)的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):看紅光可延緩視力衰退的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!
譯前自測(cè)
凝視深紅色光幾分鐘
有效地預(yù)防視力隨著年齡的增長(zhǎng)而衰退
神經(jīng)科學(xué)
線粒體衰退牽涉到許多疾病
有助于啟發(fā)帕金森癥和糖尿病等疾病的新療法
視網(wǎng)膜衰老的速度比人體的其他器官都要快
從進(jìn)化角度來說
一般人的壽命當(dāng)然都會(huì)超過40歲
2.讀英文報(bào)道,找出上述表達(dá)的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)
A few minutes of looking into a deep red light could have a dramatic effect on preventing eyesight decline as we age, according to a new study published this week in The Journals of Gerontology. The science works, said Glen Jeffery, a professor of neuroscience at University College London's Institute of Ophthalmology, because the light stimulates the health of mitochondria, which are like batteries in our cells. And because mitochondria are implicated in a broad range of diseases, insights like these could help lead to new treatments for diseases including Parkinson's and diabetes. "The retina ages faster than any other organ in your body," Jeffery said. "From an evolutionary perspective, we fundamentally have never lived past 40." Now, of course, we regularly live well beyond that age, and need ways to nurture the organs that for millennia have been the most likely to wear out earliest in life.
3.參考譯文
根據(jù)本周發(fā)表在《老年學(xué)雜志》上的一項(xiàng)新研究,只要凝視深紅色光幾分鐘,就能有效地預(yù)防視力隨著年齡的增長(zhǎng)而衰退。倫敦大學(xué)學(xué)院眼科研究所神經(jīng)科學(xué)系教授格倫·杰弗瑞說,其科學(xué)原理在于紅光可以增進(jìn)線粒體的健康,線粒體就像我們身體細(xì)胞的電池。因?yàn)榫€粒體衰退牽涉到許多疾病,這樣的發(fā)現(xiàn)可能有助于啟發(fā)帕金森癥和糖尿病等疾病的新療法。杰弗瑞說:"視網(wǎng)膜衰老的速度比人體的其他器官都要快。從進(jìn)化角度來說,人類器官的使用壽命只有40年。"現(xiàn)在,一般人的壽命當(dāng)然都會(huì)超過40歲,于是就需要各種方式來保養(yǎng)那些幾千年來最早衰老的器官。
4.必背表達(dá)
凝視深紅色光幾分鐘A few minutes of looking into a deep red light
有效地預(yù)防視力隨著年齡的增長(zhǎng)而衰退 have a dramatic effect on preventing eyesight decline as we age
神經(jīng)科學(xué)neuroscience
線粒體衰退牽涉到許多疾病 mitochondria are implicated in a broad range of diseases
有助于啟發(fā)帕金森癥和糖尿病等疾病的新療法 help lead to new treatments for diseases including Parkinson's and diabetes
視網(wǎng)膜衰老的速度比人體的其他器官都要快The retina ages faster than any other organ in your body
從進(jìn)化角度來說from an evolutionary perspective
一般人的壽命當(dāng)然都會(huì)超過40歲We regularly live well beyond 40.
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):看紅光可延緩視力衰退的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市海鱗家園英語學(xué)習(xí)交流群