CATTI是學(xué)英語人的一塊試金石,平時(shí)都覺得自己英語學(xué)的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):長江經(jīng)濟(jì)帶交通網(wǎng)提升的內(nèi)容,希望對你有所幫助!
英文:
Railway construction in the Yangtze River Economic Belt, which comprises nine provinces and two municipalities in China, has witnessed rapid development in recent years. Mileage of railways and high-speed trains in the area hit 43,700 km and 15,400 km by November 2020, an increase of 9,120 km and 7,824 km, respectively, from 2015, official data from the National Development and Reform Commission showed on Tuesday. Highways mileage also recorded 63,700 km by November, up 15,500 km than that of 2015. High-grade waterway mileage of the Yangtze River's main line and branches reached 10,000 km by the end of 2020. Airport projects in Southwest China's Chengdu and Guiyang also accelerated construction.
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):長江經(jīng)濟(jì)帶交通網(wǎng)提升的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市蘇中植物園(商住樓)英語學(xué)習(xí)交流群