英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > CATTI > 二級 >  內(nèi)容

CATTI二級筆譯日常練習(xí):′香椿自由′

所屬教程:二級

瀏覽:

2021年07月15日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

CATTI是學(xué)英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學(xué)的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經(jīng)驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):′香椿自由′的內(nèi)容,希望對你有所幫助!

  英文:

  First it was cherries. Now, the young red leaves of the Chinese toon tree are being talked about as a gauge of financial health among the middle class. The spring vegetable, which tastes a bit like onion and is used in a variety of dishes, is not cheap. And in some places in the north of the country, like Beijing, its popularity has been driving up prices. It has been selling for 80 yuan to 200 yuan for 500g at markets in Beijing in recent weeks, China News Service reported. That has led some consumers to take to social media, complaining they can no longer afford to buy the vegetable, which is known as xiangchun in Chinese. One post on microblogging site Weibo, which has drawn more than 10,000 comments, claimed a bunch of the leaves could now cost as much as a lobster, 10 abalone, or 39 crayfish. "You can buy this [vegetable] to show off your wealth," one person commented. Another said: "There's plenty of xiangchun trees at my grandmother's house. I feel like I've just found the path to riches." The first spring leaves of the tree are traditionally used in Chinese cooking, especially in the north where it is fried with eggs, mixed with tofu, or used in stuffing for dumplings.

以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):′香椿自由′的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市海航白金匯英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦