when the pedals depart from the flower
暗香殘留
the faint aroma remains
香消在風(fēng)起雨后
the aroma fades after wind and rain
無(wú)人來(lái)嗅
and no one comes to smell
如果愛(ài)告訴我走下去
if love tells me to go down
我會(huì)拼到愛(ài)盡頭
I will exert myself to the end
心若在燦爛中死去
if heart died in the splendor
愛(ài)會(huì)在灰燼里重生
love would revive in the ashes
難忘纏綿細(xì)語(yǔ)時(shí)
the unforgettable words you cooed to me
用你笑容為我祭奠
remember me with your smile
讓心在燦爛中死去
let heart die in the splendor
讓愛(ài)在灰燼里重生
let love revive in the ashes
烈火燒過(guò)青草痕
again the grass green after the flame burn
看看又是一年春風(fēng)
the spring breezes again
當(dāng)花瓣離開(kāi)花朵
when the pedals depart from the flower
暗香殘留
the faint aroma remains
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思呼和浩特市測(cè)繪院家屬樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群