英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

英漢句法現(xiàn)象的對比(7)

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2018年03月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  (四)英語倒裝句結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換成漢語正裝句結(jié)構(gòu)

  1)Here ends the diary of Dr. Watson.

  華生醫(yī)生的日記寫到這里就結(jié)束了。

  2)Little did I then know the meaning of war and what it was in reality.

  當時我確實還不太懂得戰(zhàn)爭的意義以及戰(zhàn)爭實際上是怎么回事。

  3)Here at last seemed credible history of the difficult advance of man. (A. L. Strong)

  人類艱苦前進的歷史終于在這里看來是能夠令人置信的了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市大華蘭湖天境英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦