See? I knew what we had in common wouldn't last.
你看 咱倆的共同點(diǎn)不會(huì)存在太久
Were you krumping for a second?
你剛還跳了抽筋舞嗎
Maybe. Were you tootsie rolling for a second?
好像吧 你剛才也跳了屈膝舞吧
Yes.
不行啊
Okay get dressed.
換衣服吧
We really should go now.
真得走了
I have all the essentials.
生活必需品都拿了
Tampons toilet paper comforter body shimmer.
衛(wèi)生棉條 廁紙 被子 亮膚乳
Wait what about the clothes?
慢著 衣服不拿嗎
Oh what am I gonna do?
拿衣服干嘛
Walk around Williamsburg in a $3000 gown?
穿著價(jià)值三千的塊袍子在咱餐廳里晃蕩嗎
Oh my God.
上帝呀
Wait a minute.
等等
Grab everything with a price tag on it
還留著價(jià)簽的衣服都帶走
that we can resell.
我們可以轉(zhuǎn)售
Or that you think I'd look amazing in.
你覺(jué)得我穿起來(lái)超美的也拿走
Not the furs! They're wired!
別拿皮草啊 有設(shè)警報(bào)器的
Why would you wire the furs?
你沒(méi)事給皮草設(shè)警報(bào)器干啥
Everybody wires the furs bitch!
富人都會(huì)裝啊 蠢貨
Security's gonna be here in ten minutes.
保安會(huì)在十分鐘內(nèi)到
Just grab everything you can.
能拿多少就拿多少
Wait! How are we going to carry it all back to Brooklyn?
等等 這么多東西怎么弄回家啊
Jealous?
羨慕嫉妒恨嗎
Look two seats.
你看 有兩位子
I think you got more stuff than me.
你好像比我拿了更多東西啊
Well you spent five minutes saying good bye to the tub.
誰(shuí)讓你花五分鐘跟浴缸道別呢
This was my fave purse to take dancing.
以前去舞會(huì)最喜歡帶這個(gè)包了
How'd you keep it on your shoulder when you went all mad krump?
你瞎跳抽筋舞的時(shí)候 它不會(huì)滑掉嗎
Look. $200!
你看 有兩百塊
It's not enough we're sitting on the subway in furs...
我們穿皮草坐地鐵還不夠惹眼啊
You gotta make it rain?
往空中撒來(lái)引人搶吧
This is so exciting.
真是太爽了
It's going right into our cupcake fund.
這筆錢(qián)將直接進(jìn)入我們的開(kāi)店基金
Or... Or what?
或者... 或者什么
Where was that place you always went with your dad?
你每次都跟你老爸去吃的地方叫啥來(lái)著