回來啦,環(huán)游世界姐妹花
Shouldn't people be throwing confetti or something?
大家怎么還不起身鼓掌撒花啊
I'm all out. I snorted mine in the power outage of '65.
我的花都用光了。65年大停電的時候我當(dāng)毒品吸掉了
How was your vacation?
假期玩得開心嗎
Well, it turned out to be more of a daycation, but we had a great time, didn't we, Max? Yes, we did.
雖然假期后來變成了一日游,不過我們還是玩得很開心,對吧?是挺開心的
Max, things sure are dull around here without you.
麥克斯,你走了之后餐廳了無生氣啊
Everyone walking around all P.C., nobody called me black. Hell.
周圍的人嘴巴都干凈得很,他娘的,都沒人叫我黑鬼了
I haven't left once since you've been gone.
你走后我都沒離開店過呢
When it comes to this job, you are my vacation.
工作上,你就是我的假期
And that, Earl, is why I got all five of these gift bags for you.
就知道你這么好,所以給你帶了五個禮物包
Welcome, again, to the Williamsburg diner. This way, please.
歡迎再次光臨威廉斯堡餐廳。這邊請
I have looked up "down-low" and "rice queen" on Wikipedia.
我去維基百科查了"密柜中人"跟"米后"了
And, no, I'm not a secret homosexual or a man who chases only Asian men.
我不是未出柜的同性戀,對亞洲男人也沒有特殊的基情
I'm great, I'm straight. Get used to it.
我很好,我很"直",接受現(xiàn)實吧
英語口語