英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 有聲名著《格列佛游記》 >  第41篇

有聲名著《格列佛游記》41:第8章 在布羅卜丁奈格的其他經(jīng)歷(6)

所屬教程:有聲名著《格列佛游記》

瀏覽:

2016年09月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9880/41.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
有聲名著《格列佛游記》41:第8章 在布羅卜丁奈格的其他經(jīng)歷(6)

I tried to answer the King as well as I could,but he did notthink our system was a good one.No,my little friend he saidkindly but seriously,I'm sorry for you.You've proved to methat your country has nothing valuable to offer us.

我力圖盡可能滿意地回答國(guó)王,可是他并不認(rèn)為我們的制度好。不,我的小朋友,他和善而認(rèn)真地說(shuō),我為你感到遺憾。你向我證明了你們沒(méi)有什么有價(jià)值的東西提供給我們。

Perhaps once,in the past,your political life was adequately organized,but now it is clear thatthere is laziness and selfishness in every part of the system.

也許在過(guò)去,你們的政治生活曾經(jīng)組織得恰當(dāng),可是現(xiàn)在很明顯,這個(gè)制度的每一部分都充滿了惰性和自私。

Your politicians can be bribed,your soldiers aren't really brave,your judges and lawyers areneither reasonable nor honest,and your lawmakers themselves know little and do less.

你們的政客可以受賄賂,你們的戰(zhàn)士并不真的勇敢,你們的法官和律師既不通情理也不誠(chéng)實(shí),而你們的法律制定者自己知道得很少,做得更少。

I sincerely hope that you,who have spent most of your life travelling,have a better characterthan most Englishmen.

你一生的大多數(shù)時(shí)光都用于旅行了,我真誠(chéng)地希望你比大多數(shù)英國(guó)人品行要好,

But from what you've told me,I'm afraid that your countrymen are foe worst little nation ofinsects that has ever crawled upon the ground.

不過(guò)據(jù)你所告訴我的,我擔(dān)心你的國(guó)人是地上曾經(jīng)爬行過(guò)的昆蟲(chóng)中最糟糕的小國(guó)民。

I am very sorry to have to report these words of the King s,and I only do so because of my loveof the truth.I must tell you exactly what happened,even if I do not agree with it.I had tolisten patiently,while he was giving his extraordinary opinions of my dear country.

我非常遺憾不得不轉(zhuǎn)述國(guó)王的這些話,我這樣做只是因?yàn)槲覍?duì)真相的熱愛(ài)。我必須原原本本地告訴你們發(fā)生的事,即使我并不贊同。在他發(fā)表關(guān)于我親愛(ài)的祖國(guó)的不同尋常的看法時(shí),我不得不耐心地聽(tīng)著。

We must remember,however,that this King lives in a country almost completely separate fromthe rest of the world.Because he does not know other countries systems or customs,he has acertain narrowness of thinking,which we Europeans do not have,of course.

不過(guò)我們必須記住,這個(gè)國(guó)王生活在幾乎完全與世隔絕的國(guó)度里,因?yàn)樗恢绖e的國(guó)家的制度或習(xí)俗,他的想法中有一定的狹隘性,這當(dāng)然是我們歐洲人所沒(méi)有的。

關(guān)于《格列佛游記》

她很喜歡格列佛,處處對(duì)他進(jìn)行無(wú)微不至的關(guān)懷和照顧。最后格列佛在格蘭黛克利其生重病時(shí)逃走,格蘭黛克利其也將面臨著未知的懲罰…

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大慶市學(xué)府酈城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦