Please don't stand on ceremony
請大家不要拘束
stand on ceremony
拘束;拘于禮節(jié);講究客套
As we are old friends,it's totally unnecessary to stand on ceremony.
都是老朋友,實在沒必要這么客氣。
Then I will not stand on ceremony.
那我就不客氣了。
A:It's very nice of you to invite me.
你真是太好了,請我來做客。
B:I'm very glad you could come,Mr.Liu,Will you take a seat at the head of the table?It's an informal dinner,please don't stand on ceremony.Mr.Liu,would you like to have some chicken?
劉先生,您能來我很高興。請上坐。這是一次家常便飯,請大家不要拘束。劉先生,要吃點雞肉嗎?
A:Thank you.This is my first time to come to a Chinese restaurant.Could you tell me the different features of Chinese food?
謝謝。這是我第一次來中餐館。請給我講講中國菜的不同特色好嗎?
B:Generally speaking,Cantonese food is a bit light,Shanghai food is rather oily,and Hunan dishes are very spicy,having a strong and hot taste.
一般來說,廣東菜清單一點。上海菜比較油膩。湖南菜香味濃。辣味很重。
A:Chinese dishes are exquisitely prepared,delicious and very palatable.They are very good in color,flavor and taste.
中國菜做的很精細。色,香,味俱全。
B:Mr.Liu,would you care for another helping?
劉先生,再來一點吧?
A:No more,thank you.I'm quite full.
不了,謝謝。我已經(jīng)很飽了。
B:Did you enjoy your meal?
您吃的怎么樣?
A:It's the most delicious dinner I've had for a long time.It's such a rich dinner.
好久沒有吃過這么美味的飯菜了。這頓飯?zhí)S盛了。
B:I'm so glad you like it.
您很喜歡,我不勝榮幸。
A:Thank you very much for your hospitality.
謝謝你的盛情款待。