Why this sudden change?
怎么會(huì)變得這么快?
sudden 突然地;驟然的
He had been deeply affected by the sudden death of his father.
父親的猝死使他十分傷心。
It was all very sudden.
一切都太突然了。
I can't believe Mr white passed away last night.I came across him one week ago.And he looked great.Why this sudden change?
我不敢相信懷特先生昨晚去世了。一個(gè)星期前我偶然遇見他,他看起來(lái)精神很好,怎么突然這樣?
A:Hi,Henry,what's new?
嗨,亨利,有什么新鮮事嗎?
B:Where have you been?I've been trying to get in touch with you for two days.
你跑到哪里去了?我找了你兩天了。
A:I went to Salt Lake City on business.What's up?
我到鹽湖城出差了。什么事?
B:I got fired.
我被開除了。
A:How come?Last time I saw you,you told me it was a good job and you would like to take it as a career.That was only one month ago.Why this sudden change?
怎么會(huì)呢?上回我見到你的時(shí)候,你還說(shuō)這份工作很好,你想以它作為事業(yè)呢。那才一個(gè)月前的事,怎么會(huì)突然改變了呢?
B:It's a long story.In a word,I didn't do a good job of it.I messed up a business deal.A deal that would have made ten million dollars and I messed it up.
說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)??偟囊痪湓?。我沒把工作做好。我搞砸了一筆生意。一筆1000萬(wàn)美元的生意,而我搞砸了。
A:What are you going to do now?
那你現(xiàn)在打算怎么辦?
B:I'm trying to find a job as soon as possible.Nancy doesn't know yet.I didn't tell her.I spent the last three days at the coffee shop next to your offiice.She thought I was going to work as usual.
我正在盡快找工作。南希還不知道。我沒告訴她。這三天我都耗在你們公司隔壁的咖啡館。她以為我還是像往常一樣去上班。
A:That's not the way to solve the problem.Did you look in the classified advertisements column?
這不是解決問(wèn)題的辦法。你找過(guò)分類廣告欄嗎?
B:Yes,I did,but I'm not qualified for most of the jobs that I was interested in.
找過(guò)了,可是大部分我有興趣的工作,我都不夠資格。
A:Listen.I'll see what I can do,OK?You go home and tell Nancy about this problem you have now.She is your wife,and I'm sure she'll understand.
聽著,我會(huì)看看我能幫你做些什么好嗎?你回家把你現(xiàn)在的問(wèn)題告訴南希。她是你的妻子,我相信她會(huì)理解的。
B:I just don't know how to bring it up...Well,all right.She has the right to know anyway.
我就是不知道該怎么跟她提這件事。好吧,她終究是有權(quán)利知道的。