A:I have racked my brain. I still have no idea about how to spend Valentine's day.
我絞盡腦汁,仍然想不出如何過情人節(jié)。
B:Just take her to a high ranking restaurant and present her with a bunch of flowers.
那就帶上她去一個(gè)高級(jí)飯店,然后送她一束花。
發(fā)音訓(xùn)練
I still have no idea about how to spend Valentine's day.
Just take her to a high ranking restaurant and present
口語訓(xùn)練
rack one's brain 絞盡腦汁
He had racked his brain but he could not be able to work out the answers to the problem.
他已經(jīng)絞盡腦汁,但是還是無法想出這個(gè)問題的答案。
I racked my brain trying to recall where we put the key.
我絞盡腦汁回想我們把鑰匙放在哪里了。
have no idea about... 不知道做...
If you have no idea about it, consult a dictionary, please.
要是你對這個(gè)問題不清楚,請查字典。
I have no idea about her visit except that she is likely to be away for several months.
我對她的訪問情況一無所知,只知道她可能要外出好幾個(gè)月。
present sb with sth 贈(zèng)送某人某物
They presented the college with a sum of money.
他們向?qū)W院贈(zèng)送了一筆款項(xiàng)。