實(shí)用句子
I'm going out for a while.
我要外出一段時(shí)間。
Be sure to give me a call when you get there.
到那兒記得給我打電話。
I've booked tickets online.
我已經(jīng)在網(wǎng)上訂好票了。
Can you let me know when you get there?
你到了能告訴我一聲嗎?
It's going to rain. You'd better bring an umbrella.
天要下雨了,你最好帶把雨傘。
I've got a matter to deal with and I need to go out.
我有件事需要處理,要出去一趟。
經(jīng)典對(duì)話
A: Honey, I'm going out for a few days.
親愛的,我要外出幾天。
B: Oh, my god. It's really not a good message, we've already booked a ticket to Denmark for a holiday.
天吶,這可真不是一個(gè)好消息,我們已經(jīng)定了去丹麥度假的機(jī)票。
A: I'm so sorry. But there's something wrong with the project I'm in charge of. And my boss asked me to go on a business trip tomorrow.
我很抱歉。但是我負(fù)責(zé)的一個(gè)項(xiàng)目出了點(diǎn)問題,老板讓我明天出差去解決這個(gè)問題。
B: Alright. Your job matters most. How many days are you going to be there?
好吧,你的工作最重要,你要去幾天?
A: A week at most. I'll take you on a trip after I get back.
最后一個(gè)星期,等我回來,我一定陪你去旅行。
B: Well, plans always fall behind changes. I'll help you with the luggage.
計(jì)劃趕不上變化,我來幫你準(zhǔn)備行李。
A: By the way. It's winter in the city I'm going to. Get some heavy clothes for me.
對(duì)了,我要去的城市,現(xiàn)在是冬季,你幫我準(zhǔn)備些厚衣服。
B: I see. Who are you going with this time?
知道了,你和誰一起去呢?
A: I will go alone, because my secretary has taken the wedding leave.
這次只有我自己去,因?yàn)槲业拿貢?qǐng)了婚假。
B: You must take good care of yourself and drink more hot water. I put some cold medicine in the suitcase for you.
你一定要照顧好自己,多喝熱水。我在行李箱里為你放了一些感冒藥。
A: It's very considerate of you. Thank you, dear.
這是考慮的太周到了,謝謝你,親愛的。
B: Remember to buy a present for me when you come back.
回來的時(shí)候記得給我買禮物。